HTML

Joe Bácsi képes, verses, dalos blogja

Friss topikok

  • laborc74: Vámosi jó, de Bradányi szövege katasztrófa, mint mindig. (2018.05.29. 08:53) A MY WAY KÉT VÁLTOZATBAN
  • Bereczki Imre: Jó napot :) Remélem nem zavarom. Nagyon rég volt mikor még a Magyar TV kint volt Önnél, azóta nem... (2014.04.19. 17:45) ARANYOSI ERVIN KÉP ÉS VERS
  • Szabolcs Hága: Távol álljon tölem,hogy kötekedjek, de a magyar változatnak semmilyen körülmények között még köze ... (2014.03.08. 00:05) DAL ANGOLUL ÉS MAGYARUL
  • ugg: We've been circling the globe since 2000. ugg http://www.worldlaughtertour.com/audio/index.html (2013.10.06. 11:52) JABBERWOCKY NEM MÁS MINT A GRUFFACSÓR
  • joe bácsi: Köszönöm Tibor ezt a szép hosszú palindromot Tőled. Gratulálok! (2013.10.06. 10:33) PALINDROM

Címkék

ДУБ (1) - (1) 1956 (3) 3*3 (1) 3+2 (1) a (2) abasárikórus (1) ABBA (1) Adagio (3) Adams (1) Adele (1) adomány (1) Adriano (1) advent (1) ady (11) Ágnes (2) ágyúgolyóember (1) ajándék (5) Akácok (1) akácos (2) Ákos (7) aktív (1) Alak (1) albert (9) Áldás (4) Aletta (1) alma (2) almafa (1) almás (1) álom (1) Alon (3) amandalear (1) Ambrus (1) amerika (1) amy (1) andrás (4) Andy (1) Aneka (1) anekdota (3) angelico (1) angyal (5) Angyal.lennél (1) animals (1) Anita (1) ANKA (2) annácska (1) Annie (1) anno (21) Antal (2) Antidepresszió (1) anyám (1) Apáczai (2) apáczaikiadó (1) Apianus (1) apostol (6) Apple (1) április (1) április4 (1) Áprily (1) aradszkilászló (1) arany (1) Aranyosi (3) Aranytalicska (2) Arnold (1) Árpád (1) asszony (2) asterix (1) Ataru (1) atom (8) attila (32) Auth (1) autó (1) automata (1) Axl (1) Aznavour (1) bábu (1) Babylon (1) Bagdi (1) baglyozás (1) bágua (1) Bajtala (1) bakancs (1) bál (2) Balassi (1) balázs (4) balett (1) bálint (1) Balogh (3) band (4) bányaló (1) bányász (2) Baranyi (2) barátság (1) barom (1) Bartók (2) beat (3) beatles (1) Beatrice (2) Bedekovics (3) Bee (2) bejegyzés (1) Béke (2) béla (4) Bella (1) Bence (4) Berck (1) Bereményi (5) bergendi (1) BERGENDY (2) Beri (1) Berményi (1) Berzsenyi (1) Bessenyei (1) beteg (3) Betli (1) Betyár (1) biblia (1) bíbor (1) bicikli (1) big (1) bikini (2) bio (1) bíró (1) Bizkit (1) blog (3) blokk (1) blues (3) Bódi (2) Bodnár (2) Bodrogi (1) Bognár (1) bohóc (1) bokor (2) boldogság (2) bolondok (1) Boney (2) Borbála (1) Bori (1) Bornai (1) borókbernadett (1) borostyánkő-út (1) Bortorján (1) Bősi (1) Botond (2) Brékó (1) Brenner (1) bródy (5) Bruno (1) Bryan (1) búcsú (1) Bud (1) Buda (2) bulvár (1) Bumerang (1) Bunkócska (1) busójárás (1) busz (2) búvár (1) bűvös (1) Cafe (1) Cancún (1) candle (1) cannonball (1) capuccino (1) Carla (1) Caroll (1) Carroll (1) Cb (1) Celentano (1) charles (1) Charlie (4) chopin (1) cica (1) cigánylány (1) CIMBORA (1) címer (1) Cini (1) cipő (5) cirkusz (1) class (1) Cocker (1) colonia (1) company (1) Corvina (1) cozombolis (1) Cris (1) Cristian (1) Csak (1) csárlie (1) császárkő (1) Csege (1) cseh (5) csend (1) csepel (1) Csepregi (4) Cserháti (2) csibe (1) Csicsada (2) csík (5) Csipkés.kombiné (1) csita (1) csizmadia (1) Csocsesz (1) csoda (2) csóka (1) csónakázótó (1) csónakos (1) csonka (2) Csontváry (1) csorba (1) Csuka (1) Cum (2) cumi (1) Cyriak (2) Cziffra (2) d.szöveg (1) dal (44) daljáték (1) dalszöveg (58) Daniel (1) Dankó (2) daru (29) Dávid (1) davis (1) Delhusa (1) Délibáb (2) DellAmico (6) Demis (4) demjén (13) dénes (1) des (1) desztináció (1) Devecsery (5) DEZSŐ (2) diák (2) Diana (1) Diéta (2) díj (1) dinnyés (5) disznó (1) dobos (3) Donna (1) Donovan (1) Dóra (1) Dorottya (2) DR (3) drakulaterápia (1) Dreaming (1) Dubinuska (2) Duna (1) duo (1) dupla (1) Dusán (2) Dynamo (1) E.Z.T (1) east (5) echo (2) Edda (1) Ede (1) egészség (5) egy (1) egyéb (1) Egylet (1) egyperces (1) Eiffel (1) einstein (1) éjszaka (1) elcamino (1) Elemér (1) Élet (8) éliásjunior (1) ellenállás (1) elso (2) elsőemelet (1) Elton (2) elvis (2) emberek (2) emélet (2) emil (1) emlék (2) emlékezés (1) enchilada (1) endre (12) ének (1) energia (1) Eötvös (1) erdő (1) érem (1) Erika (1) Ernő (2) Erőss (1) Erox (1) érvényesítés (1) ervin (3) Erzsébet (1) Erzsi (1) és (2) esetek (4) esküvő (1) eszter (1) Esztergályos (1) Esztergom (1) Etnofon (1) Euler (2) Európa (4) Éva (6) everybody (1) Exotic (1) F1 (1) faautó (1) fagyi (1) falevél (1) Faluvégén (1) família (3) Fancy (1) fánk (1) Farewell (1) farkas (1) Farsang (2) fatáj (1) FATER (2) Fatima (1) Favágók (1) Fegya (1) fehér (1) fehérgitár (1) Feiszt (1) fekete (2) felejtés (1) Felszabadulás (1) fény (1) fényes (4) Fényesen (2) Fenyő (3) fenyőmiklós (1) ferenc (25) Ferenczi (1) Feró (2) Ferrari (1) Ferrero (1) fiam (1) film (1) Fizzy (1) Flodor (3) flóra (1) FM (1) FMH (3) fohász (4) Földes (1) főnök (1) forduló (1) fotó (35) fotók (6) fotós.írás (1) fotóvas (1) frank (1) frankó (1) Franz (1) Frigyes (1) frühling (1) Funerailles (1) fúrósnóta (1) fúrótorony (1) G. (1) Gábor (9) Gacsibafa (1) Galambos (1) galla (1) Gálvölgyi (1) Gammapolis (2) Garai (1) Gees (2) Gémes (1) Gemini (3) Generál (3) gép (2) Gerendás (2) Gergő (1) gesztenye (1) Geszti (3) gettó (1) Géza (7) Ghymes (1) GIDÓFALVY (1) Gipps (1) Girardot (1) gitár (1) Gjon (1) Gm49 (1) GÓBÉ (1) Goldman (1) Golgota (1) gólya (1) gólya.ibolya (1) gömb (1) Gomez (1) Göncz (2) görény (1) Gorsium (3) graf (1) Gráfelmélet (1) grammy (1) Gránát (1) Greenpeace (1) Gregor (1) Gregorio (2) Gryllus (1) gt (2) Guidó (1) Güssing (1) Gustave (1) Guszti (1) gyerek (1) gyertyafénykeringő (1) Gyimóthi (1) gyökér (2) gyöngyvér (1) Gyóni (1) györgy (10) gyula (1) Gyulai (3) GyulaY (1) haiku (2) haj (1) Hajléktalan (1) hajnali (2) hajó (2) hajós (1) Halász (2) Halloween (1) Halojelenség (1) hangok (1) hangyák (1) harangozóteri (2) harangvirág (1) Hargita (4) haszon (1) Hawer (1) hazatér (1) Házsongárd (1) hegedű (2) Héja (1) hello (1) Heltai (1) Herkulesbad (1) Herkulesfürdői (1) Hetényi (1) heti (4) hétvége (8) Hevesi (3) Hexina (1) Hilda (19) himnusz (3) HÍMZETTFALIKÉP (2) Hindi (1) hit (13) hobo (3) hóesés (1) hofi (1) hold (1) Holdviola (2) Hollós (1) holmi (1) homok (1) homokvár (1) hooligans (2) Hópárduc (1) hope (1) hópelyhek (1) Horkay (2) Horthy (2) Horváth (16) horváthattila (1) hős (1) hősök (1) humán (1) humor (3) Hungária (3) hurts (1) húsvét (2) Huszt (2) HUSZTI (1) hvg (4) Ibolya (2) idegen (1) idézet (19) Időrabló (1) Iglesias (1) Ignite (2) Ihász (1) Ikervár (1) ikrek (3) Illényi (2) Illés (4) illúzió (1) Ilona (2) ima (8) imre (2) in (1) internet (1) írás (3) írászeneszöveg (1) Irén (1) IRIGYMIRIGY (3) írottkő (1) Iseum (2) Isis (3) Isten (10) István (17) itthondal (1) Iván (3) Jabbewocky (1) Jackson (2) jaguár (1) jakab (1) Jani (1) jános (20) január (1) jégvirág (1) jegyzet (1) jel (1) jenő (4) Jenőkövetei (1) Jerusalem (1) Jeruzsálem (1) jezus (1) Jimmy (9) Jobbágy (1) Joe (2) joepapes (7) john (3) jöjjvelem (1) Jókai (8) Jóska (2) József (30) józsefattila (1) juanes (1) Judit (3) Juhász (1) júlia (1) Julio (1) Jutka (1) juventus (2) Kabos (1) Kacsóh (1) Kaczor (1) kaláka (1) kalapács (1) Kállay (1) kalmár (5) Kányádi (6) káosz (1) kaposiannamária (1) karácsony (7) karády (2) Karinthy (1) Károly (2) Károlyi (1) KARTHÁGÓ (3) Kassák (1) kastély (1) kaszás (2) Katalin (6) kati (9) katica (2) Kató (1) katona (4) katonadal (2) katonaklári (1) kávé (1) kavics (3) kedvesem (1) kékfrank (1) kékmadár (3) Kéményseprő (2) Kendall (1) kép (147) képek (55) képeslap (2) Képtár (1) kérek (3) keres (1) keresztapa (1) keresztesildikó (1) kerozin (2) kert (1) kertészimre (1) Keszei (1) Kex (3) Kft (1) kiadó (2) kiállítás (1) kiki (1) kilenc (1) kimnowak (1) kína (3) Kincsem (2) king (1) kinga (3) király (2) kisfiú (1) kiskakas (1) kismalac (1) kispál (1) Kiss (3) Kitti (1) klari (3) Kocsándi (3) Kocsi (1) Kodály (1) koffer (1) Kölcsey (1) koldus (1) Kolo (1) Kolozsvár (1) költő (1) kóma (1) Komár (3) konc (1) Koncz (8) konczsuzsa (2) konyha (1) Koós (1) Kopaszkutya (1) kopi (1) KORDA (5) kórház (1) körlevél (2) Kormorán (5) kósza (1) kőszeg (6) köszöntő (1) Kosztolányi (3) kotta (3) Kovács (17) Kovacsics (1) kovácskati (2) Kozma (2) Kredenc (1) kresz (1) krisztián (3) Krisztus (1) Kubelik (2) Kuenne (1) kukac (1) külföldön (1) kultúra (2) kun (3) Kunigunda (1) KUNMIATYÁNK (2) Kunoss (2) Kurt (1) kút (1) kutya (3) laci (1) lagzi (3) Lajcsi (3) Lajos (2) Lakatos (1) László (13) Láthatatlan (1) Laude (2) Lavotta (1) laza (1) Leaf (1) léghajó (1) légy (1) lehel (3) lélek (2) Leonidász (1) Lerch (1) Les (1) Leslie (1) levél (1) levente (1) Lewis (2) LGT (3) Liber (1) Lilla (1) Limp (1) liszt (7) Little (1) (1) locsolódal (1) locsolovers (1) lóerő (1) Lokomitív (1) Lokomotív (2) lord (9) lörd (1) lorinc (3) Lovasi (1) love (1) Luca (1) lucaszéke (1) lúd (1) Luftballon (1) luxusvonat (1) lyrics (6) Lyukaskő-díj (2) m (8) M7 (2) Macho (1) macska (1) Madarász (1) Madonna (1) magazin (1) mágazoltán (2) Magda (11) Magdi (1) Magdolna (1) Magna (2) magyar (4) MaiManó (1) maja (1) május (1) Malanima (1) máma (6) Manneken (1) Manolo (1) Mao (1) Márai (2) marathon (3) Március.idusára (1) Marek (1) margó (1) Mari (1) Maria (4) marilyn (1) Mario (4) Márkus (19) Márta (2) martini (1) márton (2) Mary (1) más (97) Máté (14) mátépéter (1) Mátrai (1) Matusik (1) Mc (1) McCartney (1) medve (2) meg (2) Meggie (1) Menyhárt (2) Menyhért (1) merengés (1) mese (15) meseautó (1) mester (1) Mészáros (1) meteor (1) metró (2) Metropol (5) Mexico (1) mezők (1) Miatyánk (2) michael (2) Mici (1) mihály (4) mik (1) Miki (1) Mikis (1) miklós (10) Miklósa (1) mise (1) Misztrál (3) mitológia (1) mobile (1) mód (2) modern (1) mohos (1) móka (1) Mokka (1) Mókus (2) Molnár (1) Momentos (1) mondóka (1) Mónika (2) monitor (1) Montagu (1) mór (7) Móra (7) mortis (1) Moto (1) Mouche (1) mozart (1) mozgás (1) mozi (3) MTI (1) Muñoz (1) múmia (4) munkácsy (1) MusiCure (1) múzeum (1) my (1) Mylitta (1) Nabucco (1) nada (1) nagy (3) nagyferó (1) Nagyítás (2) nagymama (2) nagymami (1) nagypapa (7) nagysándor (1) nap (1) napelem (1) naplemente (1) napóleonboulvár (1) nefelejcs (1) néger (1) négyes (1) néha (1) nélküled (2) néma (1) nemes (1) Németh (5) Némethné (8) Némethy (4) Nemzeti.dal (1) Nena (1) Neoton (4) Nepál (1) Niagara (1) nimes (1) Nissan (1) nlg (3) noel (1) nosztalgia (1) nóta (12) novella (1) nox (2) Nuno (2) Nyáry (4) nyeremény (1) nyugat (11) nyugat.hu (1) nyugatrabja (2) nyurga (1) O.Henry (1) obama (1) obelix (1) Ocho (1) öcsi (2) Oláh (1) oldalgó (1) ölelés (1) omega (7) omen (1) óra (3) Őrangyal (1) öreg (1) ÖREGBÁGEROS (5) öreglegény (1) orgona (2) Óriáskerék (1) Örkény (1) örökké (2) örökség (1) orosz (1) Ossian (2) ősz (1) őszi (1) Ottília (1) p.mobil (1) Pál (11) Pali (2) palindrom (1) palindróma (1) pálinka (1) Pancikter (1) Pannónia (2) pap (1) pápa (1) Pápai (2) Paradise (2) paródia (1) Patakí (1) patika (1) patkány (1) Paul (3) Payer (3) pbox (1) pere (5) Perec (2) Perpetuum (1) Péter (26) Peterdi (1) petofi (9) Pilis (1) pilótadal (1) piramis (4) piros (1) Pis (1) Pista (2) pitypang (1) Platinum (1) pletyó (4) Pödör (1) Pődör (2) poet (1) Pohárnok (1) Pol (3) Poncichter (1) Pongrátz (1) Poór (1) POÓR.PÉTER (1) pop (1) Popper (1) Preludes (1) Presidente (1) Presley (2) Press (1) presser (3) Príma (3) projekt (1) Púder (1) Puli (1) Pünkösd (1) puskas (1) püspök (1) PUSZTAY (2) Quimby (2) racing (1) Rácz (1) rádió (2) Radnóti (4) rajz (1) Rapülők (1) Rea (1) recept (2) rege (1) Regős (1) rejtély (1) Rekettye (1) REKVIEM (1) rem (1) remény (1) Reményik (5) rendszám (1) republic (9) republik (1) Requiem (1) rétes (1) Revans (1) revolution (1) Rézi (3) Rhoda (1) Riba (4) Richard (1) rím (2) ringóstarr (1) Róbert (1) Rocha (2) rock (1) Rolling (3) róma (1) rómeó (6) romhányi (3) Rommy (6) Roussos (4) rózsa (1) rum (1) Rúzsa (1) s (4) s.dal (1) s.írás (103) s.kép (20) s.képek (5) s.vers (3) SaFo (22) Samoa (1) Sándor (27) Sandwich (1) Sanyi (1) sárkány (1) Sarolta (1) Sárosi (3) Sárvár (1) Savanyó (2) savanyú (1) savária (80) saváriakarnevál (1) Scampolo (1) Schrott (1) schubert (1) Schwarzenegger (1) scio (2) scott (1) Selena (1) Seller (1) Senkyhází (1) She.sará (1) Shenzo (2) sic (2) Sid (1) signum (1) sinatra (1) sing (1) sirály (1) sírás (1) sírfelirat (2) sírkő (1) sivatag (1) sláger (1) SM (2) sóder (1) soha (1) sokkol (1) Solymos (1) Soós (1) sopron (1) Sorbán (1) sorokpolány (1) souvenir (1) spanyolnátha (2) sparhelt (1) Spencer (1) spontán (2) Sting (1) Stones (2) story (1) Sugarloaf (1) suli (1) Sulinet (2) Sülyi (2) Sümegi (19) sümegitamás (1) sün (1) Susana (1) suttogó (4) Syrius (1) Szabó (8) Szabolcs (1) szabólőrinc (1) Szakácsi (1) szakos (1) Szambaláz (1) Szántó (1) Szasz (1) Szauer (1) szavazás (2) Szécsi (8) szécsipál (3) szeder (2) Szederfalu (2) székely (3) szél (2) szélmalom (1) szélvész (1) szemét (1) szendvics (1) Szenes (3) szent (21) Szentmárton (3) szerelem (3) szerenád (6) szerencse (1) Szigeti (1) Szilárdi (2) Szilvia (2) szilyjános (1) szimfónikusok (1) Szinetár (1) szív (3) szobor (4) Szoboszlay (1) Szobotka (1) szökés (1) szólás (1) szombathely (33) szomor (1) szomorú (1) Szörényi (1) szöveg (3) Sztankay (1) sztv (1) Szűcs (1) születésnap (1) szüret (6) tabáni (1) taiko (1) TAKÁCS (4) takáts (1) Tamás (29) tanár (1) tánc (3) táncdalfesztivál (1) tango (1) tanítás (1) tanmese (8) Tarzan (2) Tassonyi (1) Tatiosz (1) tavasz (1) te (1) tegnap (1) Tekknő (1) tél (2) televízió (1) temető (1) templom (2) tesókám (1) teve (1) the (1) Theodorakis (1) Thurzó (1) Thyne (1) Tibor (5) Tihar (1) tikverőzés (1) tímár (2) TÍMÁRBENCE (2) tisza (2) Tiszta.jövő (1) titanic (2) Titkolt (1) titok (1) TJ (1) TNT (3) to (1) tócsni (1) tök (2) TOLNAY (1) Tomeo (1) tomjones (1) Tompa (2) torna (1) Törőcsik (1) TÖRTÉNELEM (1) történések (1) történet (38) Tóth (2) Tóthárpád (2) tovább (1) tragedia (1) triller (1) Trilógia (7) trió (1) triptichon (1) TSE (1) tücsök (2) tükör (1) tulipán (2) Tupac (1) tűz (1) Tűzlovasok (1) Tűzmadár (1) tv (1) udmurt (1) Udvaros (1) úgylennék (1) újhold (1) underground (1) Universal (2) Universale (1) ünnep (1) úr (1) urh (1) UT (3) utalvány (1) Utassy (3) ütős (1) Üvegtigris (1) vadász (1) Vágó (2) valentin (1) Vali (1) Validation (1) vallás (4) vallomás (1) Vámosi (4) vándor (3) vándorzenész (1) vangelis (1) Vanilla (1) Váradi (1) Varannai (8) varga (1) Varjú (1) Várnai (1) vas (151) vasfüggöny (1) Vasile (1) Vaskarika (1) vasnépe (2) vasút (2) Vát (6) váza (1) Végh (1) Vép (1) veréb (1) verés (1) verona (1) Veronika (1) vers (134) verseskép (1) vicc (4) vicces (4) Vicki (1) videó (335) viktor (1) világnap (1) világvége (1) Vilmos (1) Vimeó (4) Violetta (1) Virágotlépő (1) virtus (7) vitamin (1) Vitéz (2) víz (1) vízkereszt (1) VN (49) VÖCSÖK (2) Voler (1) völgy (1) vonal (2) Vonka (1) vörös (1) vöröskereszt (1) Vörösmarty (1) vox (1) Waltz (1) Wass (9) water (1) Way (1) weöres (14) weöressándor (1) williams (1) Wind (1) Wojtek (1) wolf (1) world (1) Yerushalayim (1) z.szöveg (1) zalatnay (1) zalatnaysarolta (1) Zámbó (9) Zapata (1) Zárai (1) Záray (1) zászló (1) Zelk (1) zene (228) zene.hu (1) zenei (1) ZENEKAR (1) zenekari (1) Zeneszöveg (149) Zergi (1) Zerkovitz (2) zeusz (1) zöld (2) ZOLTÁN (3) Zorán (12) Zorba (1) zseni (1) zsolt (2) Zsüti (1) Zsuzsa (10) Zsuzsanna (7) zsuzsi (1) | (1) Címkefelhő

JÓ SZERENCSÉT! - A BÁNYÁSZ ÍGY KÖSZÖNT

2011.04.09. 18:27 Joepapes

Bányász himnusz - Ajka padragkuti férfi bányászkórus

.

.

Nemzeti énekeink : Bányász himnusz

/Dalszöveg/

.


Szerencse fel, szerencse le
Szerencse fel! Szerencse le! Ilyen a bányász élete,
Váratlan vész rohanja meg, mint bérctetõt a fergeteg.
Nem kincs után sóvárgok én, bányász kislányt óhajtok én.
Bányász kislányt óhajt szívem, ki szívében bányász legyen.

Kökény szemû bányász kislány, szívemben csak bányászkodjál!

Kincsekben osztozom velem, s e kincs a tiszta szerelem.
Borulj reám, szép kedvesem, mert nem lehetsz mindig velem.
Az akna hív, Isten veled, de itt hagyom szerelmemet.

Az én igaz szívem helyén, hû szívedet viszem el én,

Megõriz majd az engemet, bányász kislány, Isten veled!
Ne félj, ne sírj, nincs ok, miért, gonosz halál ott nem kísért,
Bár lenn van a bányász hona, mégis közel az ég oda.

Nincsen madár, lomb se fakad, ott a nehéz sziklák alatt,

Mégis a szív úgy feldobog, a csille száll, a mécs lobog.
Örök homály, vad éjszaka, mégis közel az ég oda.
Csillog a mécs, sugárt lövell, Szerencse fel! Szerencse fel!

Van itt alant örök tavasz, a bányásznak hû szíve az.

Nem hervadó a kikelet, benne a virága szeretet.
Te szép virág, bányász kislány, érted virul, érted csupán.
Míg rámosolyg, nem hervad el, Szerencse fel! Szerencse fel!

Ha majd nyugszunk mélyen alant, nem lesz nekünk nehéz a hant,

Anyánk a föld majd átölel, Szerencse fel! Szerencse fel!

Ha majd egykor a föld ölébe' végóránkat éljük,

Isten kezébe' életünk, s Õ megsegít, reméljük.
Te kisleány, ne bánkódjál, bányásznak halni szép halál,
Egekbe szállani fel, fel, Szerencse fel! Szerencse fel!
Tassonyi Ernő- Kunoss Endre

.

Szólj hozzá!

Címkék: zene videó himnusz bányász endre Ernő Zeneszöveg Kunoss Tassonyi

VASI INDÍTTATÁSÚ A BÁNYÁSZOK HIMNUSZÁNAK SZERZŐJE

2011.04.09. 15:45 Joepapes

Emléktáblát avattak Egyházashetyén Kunoss Endre költő tiszteletére

.

Nemes kisbirtokos családban született, közéleti férfiúvá nőtte ki magát, még a pozsonyi diétán is részt vett. Kunoss Endréről van szó, a bányászok himnuszának szerzőjéről.

.

Csütörtök délután ünnepélyes keretek között avatták fel a bányász himnusz szerzőjének, Egyházashetye szülöttének, Kunoss Endrének emléktábláját szülőházán, a Berzsenyi út 18. szám alatt. Szerencse föl! Szerencse le! szól a bányászok bizakodó közmondása, s bár az elmúlt időszak megtépázta az ágazat hazai nimbuszát - munkahelyek tízezrei szűntek meg, a bányák többségét bezárták - azért a feketeruhás emberek nem felejtették el Kunoss Endrét.

Ezt is méltányolta köszöntőjében a település polgármestere, Zolnai Attila. Aki arra is felhívta a figyelmet, hogy a szerzőt sohasem felejtette el szűkebb hazája. Az ünnepi beszédet dr. Zsámboki László, a Miskolci Egyetem könyvtárának címzetes főigazgatója mondta, aki a többi között szólt a szerző pályájáról is. Kunoss Endre 1836-ban a királyi tábla hiteles jegyzője lett, és még ebben az évben elkezdte hírlapírói pályáját a Jelenkor című orgánumnál. Együtt dolgozott Táncsics Mihállyal, gyakorlatilag korai környezetvédőként. Vasvármegyei kölcsönből adta ki a Lombok című mellékletet, ám a harcias lap előfizetők hiányában megszűnt.

.

Csütörtökön leplezték le a bányász himnusz költőjének emléktábláját Fotó: Kiss Teodóra

.

Kunoss Endre szerelembe esett a szépséges Horváth Ninával, aki nem viszonozta az érzelmeit. Ekkor születtek gyönyörű és érzelmes versei, majd megírta a bányászok himnuszát: a dal máig az ő szövegével szólal meg. Nyelvújító, a Batthyányak embere, eljut a pozsonyi diétára is. Betegsége legyűri, mindössze 33 éves, amikor meghal. Emléktáblájánál bányászdalok is felcsendültek.

.

Forrás: ***VasNépe***

.


.

Kunoss Endre - Bányász himnusz

.

Szerencse fel, szerencse le;
Ilyen a bányász élete.
Váratlan vész rohanja meg,
Mint bérctetőt a fergeteg.
Nem kincs után sóvárgok én,
Bányász kislányt óhajtok én.
Bányász kislányt óhajt szívem,
Ki szívében bányász legyen.
És hogyha majd a föld ölében végóránkat éljük,
Isten kezében életünk. Ő megsegít reméljük!
Te kisleány ne bánkódjál,
Bányászként halni szép halál!
Egekbe szállani fel, fel Szerencse fel,
Szerencse fel, szerencse fel!

..

Bányász himnusz

.

Selmecbányán keletkezett a híres Bányász himnusz, amely az egykori Magyarországon mindenütt elterjedt a magyar bányászok között. Selmecbányától, Tatabányán és Aknaszlatinán keresztül a székelyföldi Parajdig, a bányászok ezt énekelték. Nem tudjuk, hogy mikor fordították szlovákra, de ma a felvidéki bányászok is himnuszként éneklik.

A két dalból szerkesztett himnusz mai formájában először 1905-ben jelent meg Tassonyi Ernő "Aki a párját keresi" című selmeci diákregényében. Első részének szövege Kunoss Endre verse (1838), második része pedig a Felső-Sziléziában a 19. század eleje óta ismert ún. Tarnowitzi Bányászdal: "Schon wieder tönt von Thurme/Schachte/ her..." (Selmec, 1837). Valószínűleg "A bányarém" című regényes daljáték (Szerdahelyi-Vachot 1855) révén vált ismertté. Ma elfogadott formája valószínűleg 1880 körül alakulhatott ki.

Wikipedia

.. ...............................................................

.

Szólj hozzá!

Címkék: vas vers himnusz bányász endre Kunoss

"KI FEJTI MEG CSIKORGÓ ÁLMAINK?"

2011.04.09. 12:20 Joepapes

"Szemünk előtt egy csillesor kering.
Alszunk, s csillékkel álmodunk."

.


.

Cseh Tamás - Bereményi Géza: Csillesor

/Zeneszöveg/

.

..................................

Csillesor

.

Napra nap, az életed csillesor,
egy csille visz el, minden nap ágyadig
és ott álmodhatsz, amit akarsz.
Álmodj végtelen csillesort.

.

Álmodd, hogy csillék visznek el.
Álmodj arról, hogy nyugdíjas leszel.
Szép házad lesz és te a gangon ülsz
és csillét nem látsz, ha álomba elmerülsz.

.

Mondd, ki fejti meg rossz, rosszkedvű álmaink?
Ki fejti meg csikorgó álmaink?
Szemünk előtt egy csillesor kering.
Alszunk, s csillékkel álmodunk.

.

Álmodd csak azt, hogy az árnyékban sört iszol,
nyugdíjas vagy, s a nyikorgó csillesor
elment, elvitte mindened,
elment és semmid sincs neked.

.

Csak egy házad, a kertben kaptáraid,
szőlőd, s borod, hogy magad leidd
és este lesz, s a nyikorgó csillesor
eltűnt egy bányában valahol.

.

Mondd, ki fejti meg rossz, rosszkedvű álmaink?
Ki fejti meg csikorgó álmaink?
Szemünk előtt egy csillesor kering.
Alszunk, s csillékkel álmodunk.
Alszunk, s csillékkel álmodunk.


.

7 komment

Címkék: zene videó cseh Géza Tamás Zeneszöveg Bereményi

ERINNERUNG AN HERKULESBAD, SOUVENIR DE HERKULESFÜRDŐ

2011.04.08. 20:00 Joepapes

Pazeller Jakab legszebb keringője: Herkulesfürdői emlék

.

A Wikipedia ezt írja a zeneszerzőről:

Pazeller Jakab (Jacob Pazeller) (Baden bei Wien, 1869. január 2. – Budapest, 1957. szeptember 24.) zeneszerző, karmester.

A világhírűvé lett „Herkulesfürdői emlék” (Erinnerung an Herkulesbad, Souvenir de Herkulesfürdő) című keringő komponistája, aki osztráknak született, Herkulesfürdőn megismerkedett egy magyar lánnyal, aki által magyarrá lett.

Zenei tanulmányait Bécsben végezte hegedű és zeneszerzés szakon. Tanára Carl Michael Ziehrer volt. 1895-ben a bécsi Carl Theater karmestere lett. 1896-tól katonakarmester volt Aradon, majd Herkulesfürdőn. 1903-ban komponálta a Herkulesfürdői emlék című keringőjét. Ennél is ismertebb dala az „Akácos út”, amelyet szintén a herkulesfürdői promenád ihletett. 1906-ban Budapestre került. A Tanácsköztársaság idején Székesfehérváron élt. 1921-ben a budapesti Bocskay Katonai Akadémia zeneigazgatója lett. 1924-ben – 55 évesen – nyugdíjazását kérte.

1925-től visszavonultan, de nem tétlenül élt Budapesten, a nyarakat pedig Zebegényben töltötte. 1945 után, 76 éves korában feketelistára került: nyugdíjától megfosztották, a kitelepítési határozatot csak idős kora miatt nem hajtották végre. 1956-ban forradalmi nyitányt komponált. 1957-ben – 88 éves korában – Budapesten halt meg.

A Herkulesfürdői emlék című film nem róla szól. A film „kölcsönvette” a keringő címét, és zenéjét is felhasználta.

.

Herkulesfürdői emlék - Perecesi Bányász Fúvószenekar - Miskolc

.

.
.

.

Pere János : Herkulesfürdői emlék (Erinnerung an Herkulesbad, Souvenir de Herkulesfürdő)

/Zeneszöveg/

.

............................ Nyár volt és csodásan szép, felettünk kék volt az ég,
Köröttünk ezer virág szórta ránk illatát
Szerelmet igért az éj, vágyakról dalolt a szél,
Te jöttél énfelém, s csak azt kértem tőled én:

Nézz a szemembe, mondd édes, szeretsz-e engem ?
Nézz a szemembe édes, úgy mint rég
Édes a csókod, veled még a rossz is jó volt,
Így szembe nézni, édes, jó és szép

Érzed, hogy mit érzek, hogy csak érted, néked élek
Nincs a földön boldogabb ember, te vagy a mindenség nekem !
Nézz a szemembe, magadat látod meg benne,
Tarts átölelve, hisz az élet szép !

Élj hát velem, soha már el ne menj,
Mert az élet csak tevéled nyújthat üdvöt énnekem
Lesz még nyarunk, ezer boldog napunk,
Amíg átölelsz, érzem hogy szeretsz, búcsúzz majd, ha menni kell

Csókolj, csak csókolj, ne legyen elég a jóból
Álmodjunk róla, így lesz mindíg majd

Ma már a nyár messze jár, édes-bús emlék csupán
Hajam is ezüst-fehér, elpihent már a szél
Álmomban itt vagy velem, ifjúság, szerelmesem,
Jössz-e még, kérdezem, de már csak a csend felel
Zene - szöveg : Pazeller Jakab - Zerkovitz Béla - Z. Horváth Gyula

.

.

2 komment

Címkék: emlék jános souvenir pere Zeneszöveg Herkulesbad Herkulesfürdői

IFJÚ CSIPKEREKI FOTÓS

2011.04.07. 22:10 Joepapes

Színek és sziluettek: Zergi Borbála fotói

.

A zene összeköt - Fotó: Zergi Borbála

.

Princessin jumping - Fotó: Zergi Borbála

.

Forrás további képekkel: ***VN*nagyítás***

.

2 komment

Címkék: vas fotó Borbála VN Zergi

GYÁVA OROSZLÁN JÖTT A PANCIKTERRE

2011.04.06. 19:53 Joepapes

........

Sopron Tűztorony

. Régebben sokat jártunk Sopronba a rokonokhoz. A nők elbeszélgettek, mi férfiak el szoktunk ruccani a Gyógygödörbe, vagy valamelyik pancikterben kortyolgattunk igazi tőkén termett soproni kékfrankost. A borkimérőkből mindig vittünk magunkkal haza is, mert az az igazi amelyet a neves bortermelő szőlősgazda a kimérésében saját kezüleg önt a palackunkba, vagy demizsonunkba. Most éppen eszembe jutottak ezek a soproni kirándulások, a rokonok akkor elmesélték a pancikter jelentését, de mára már a feledés homályába veszett. Az internet segítségével, most rákerestem, a pancikter kifejezésre, de érdemleges találat alig akadt.

.

Talán az első találat ami érdekes a Gyáva oroszlán blogja, ahol kommentben az alábbi olvasható:

.

Csak, hogy tudd, a vödör is mérték! Más! Azt, hogy szőlőből is lehet bort csinálni, azt a következő viccből tudom: haldoklik az öreg pancikter, körbeállják a rokonok, de ő ragaszkodik hozzá, hogy csak a legidősebb fia maradjon benn! Mikor kimennek, közelebb inti magához a fiút, és félig súgva mondja:..fiam...nagy-nagy titkot árulok el neked..?...szőlőből is lehet bort csinálni!

.

.

Kapcsolódó cikk: ***Miért hívják a soproni bortermelő szőlőgazdát pancikternek?***

. *

8 komment

Címkék: sopron Pancikter

ESZTERGOMI FELFEDEZÉS A PRÍMÁS PINCÉBEN

2011.04.06. 19:49 Joepapes

.

Miért hívják a soproni bortermelő szőlősgazdát pancikternek?

.

 .

Lementem Esztergomban az üvegliften a Prímás Pincébe ahol megtekintettük a tájegységek borait a bormúzeumban és borkóstolgatás közben olvasható magyarázatot találtam a soproni szőlőtermelő és borkimérő " .pancikter " kifejezésre.

.

Poncichter (németesen Ponzichter). Így hívták és sokszor hívják még ma is a soproni szőlősgazdákat. „A szó maga a német Bohnenzüchter (babtermelő) kifejezésből ered”, a gazdák a tőkék között babot termesztettek.

Ennek kettős jelentősége is volt: egyrészt a bab gyökerében nitrogéngyűjtő baktériumok élnek, ami nem csak a babnak, hanem a szőlőnek is hasznos, hiszen így sok mikroelemhez jut mindkét növény, másrészt a bab felszíni hajtása növeli az élő vagy zöld trágyának nevezett „felületet”. Azonban nem csak babot ültettek ily megfontolásból, hanem paradicsomot illetve burgonyát is.

Ami miatt nagy jelentősége volt még a babtermelésnek, az az, hogy ez után nem kellett adót fizetni és a poncichterek a mindennapi kemény munkához egy kalóriadús alapanyaghoz jutottak.”

A poncichter szó a 19-20. századforduló környékén jelent meg.

Wirtschaftsbürgerek –gazdapolgárok

.
Ők a soproni szőlősgazdák, a poncichterek gazdagabb tagjai, akik komoly tiszteletnek és elismertségnek örvendtek a városban, egészen a németek 1946-os kitelepítéséig. Ők rendelkeztek polgárjoggal. Saját házat tulajdonoltak, és a szőlőművelés mellett szántógazdálkodással is foglalkoztak, s mindezekhez a megfelelő felszereltséggel is rendelkeztek.

A szőlőművelőket, vagyis a poncichtereket három réteg alkotta, melynek csúcsán a Wirtschaftsbürgerek álltak.

Őket a Weingärtnerek (szőlősök) követték, majd a sort a Tagslöhnerek (napszámosok) zárták. A napszámosoknak nem biztosított megélhetést saját szőlőjük, ezért más gazdák birtokain dolgoztak. Ez utóbbi réteg nem rendelkezett polgárjoggal, hiszen ahhoz szükséges volt, hogy „szőlővel vagy bármilyen más ingatlannal rendelkezzen az illető, meghatározott mennyiségű vagyonnal bírjon és házasnak kellett lennie.

A polgárjogot nem családra, hanem személyre szólóan adták, ami azt jelentette, hogy az illető családjának férfi örökösei nem örökölték meg e címet, hanem felnőve nekik is eleget kellett tenni a feltételeknek, le kellett tennie az esküt is újra. A polgári státusszal együtt kötelezettségeik is voltak a város felé: adót kellett fizetniük, falakon őrséget kellett állniuk.

.

4 komment

Címkék: s.írás s.kép Poncichter

TÚR A DISZNÓ

2011.04.05. 20:47 Joepapes

Gyergyóremete lakosai büszkék arra, hogy Kodály Zoltán több népdalt is gyüjtött községükben. Most az egyik 1910-es gyűltést; A túr a disznó című dalt hozom el a blogomba tőle.

.

Itt gyűjtötték:

.

Gyergyóremete, Csík m. Kodály Z. gy. 1910. MH_1278b

Adatközlő Angi József, 60 éves.

.

.


.

Túr a disznó túr a mocsár szélen

/Dalszöveg/

.
........................... Túr a disznó túr a mocsár szélen
Tartottam szeretőt de már régen
Ha tartottam megszenvedtem érte
Betyár világ ne hányd a szememre

A kis pej lovam fel van kantározva
Jobban szalad étlen, mint jól lakva
Jó magam is ehhez vagyok szokva
Hej de szeretem a más asszonyát lopva

Kisangyalom majd fogsz te még sírni
Majd fogsz te még gyász levelet írni
Kék tintával lesz a levél írva
A bánataim lesznek bele írva

.
.
Itt pedig Bodnár Attila Vándorzenész Túr a disznó... feldolgozása hallható
.

Szólj hozzá!

Címkék: zene videó attila dalszöveg laci Bodnár Kodály ZOLTÁN Betyár vándorzenész

TALLÓZTAM A FEJÉR MEGYEI HÍRLAPBAN

2011.04.04. 21:04 Joepapes

Esetem a kis vadmalaccal

.

Gyönyörű napra ébredtünk. Hívott, csalogatott a természet. Javasoltam: ki a szabadba!!

.

Én megfogadtam saját tanácsomat, s elindultunk... Nem volt meleg, enyhe szellőcske fújdogált. Egy gyönyörű rét, azaz a pákozdi lőtér mellett vezetett az utunk.
A távolban megláttam egy gólyát. Nagyon szépen mutatott a rét füvei, virágai között! Óvatos, lassú léptekkel megközelítettem az élelmet gyűjtő gólya madarat, hogy lefényképezzem... lassan, óvatosan... tudjátok, ahogy a csillag megy az égen...
Ugyanúgy a modell is... Rakta egymás után hosszú lábait, én is... Végül hátat fordított, és nem foglalkozott velem, hát én se vele.
Aztán történt valami. Mozgást észleltem. Minden figyelmem oda összpontosítottam, mert mozgolódás volt a nagy fűben, a virágok között... Óvatosságomnál már csak a kíváncsiságom volt nagyobb!

Szép virágok, magas fű között a mozgás fokozódik... Talán kígyó? ‑ kérdeztem magamtól. ‑ Áh, az nem zörög ennyire - válaszoltam magamnak, megnyugtatásul.

Foto: Márkus Hilda

.Az ismeretlen, illető jön felém... Barátsággal röfög... Néz. Bele a szemembe. Megáll. Megszagol. Én állok megdermedve, mert még így szemtől szembe nem találkoztam egy kis, csíkos, vadmalaccal. Mert az volt! Én nem mozdulok, csak a gépemmel követem. Megáll. Rám néz, megszagol... és ‑ nem hiszitek el ‑ hozzá dörgölődött a lábamhoz... Akár egy kis cica. ‑ Mit akarhat ez? ‑ Talán azt gondolta, hogy az anyukája vagyok... Lehajoltam, óvatosan megsimogattam a hátát. Hagyta. ‑ Megfogjam, elvigyem? ‑ Hallottam, hogy ha megfogja az ember a kismalacot, az visítani kezd, s akkor előjön a bokorból az anyakoca. Közelharcra azért nem akartam volna vállalkozni...

Mit tegyek? Közben ő ‑ örülve, gondolom, hogy meg lett a mama ‑ ott maradt mellettem... Kezem akaratlanul is rögzítette az eseményeket. Felnézett rám azzal a sötétbarna, csillogó szemével, s mintha mosolygott volna... Talán azt kérdezte: ‑ Nem ismersz meg? A kismalacod vagyok...
Nem tágított, de azért furcsán nézett rám. ‑ Nem ismered meg a gyermekedet? Milyen anya az ilyen? Még fejét félre is fordította, s láttam, hogy nagyon bánatos!
Végül megharagudott rám, s mielőtt eliramodott volna a sűrű bokrok közé, szemrehányóan megrázta okos fejét, s kunkori farkincáját. ‑ Sajnálom, hogy nem értesz meg engem... mama... S, bánatosan egy kisebb árkot átugorva eltűnt a virágos rét bokrosabb részén.
Én is bánatosan néztem utána, de vígasztalt, hogy megörökíthettem számomra, számotokra, s nagyon boldog voltam, hogy találkoztam e kedves, aranyos, csíkos kis jószággal!
Szeressük, védjük a természetet, s ilyen hétköznapi csodákban lesz részünk!

.

Írta: Márkus Hilda

.

Forrás: ***Fejér Megyei Hírlap***

.

8 komment

Címkék: fotó más Hilda FMH Márkus

INDULJ AZ ÚTRA ÉS VISSZA SE NÉZZ!

2011.04.04. 19:52 Joepapes

Best of Communism : A felszabadulás dala

/Zeneszöveg/

.

............................. Indulj az útra és vissza se nézz!
Múltad a fájó,bús ezer év.
Rád ragyog végre a fényteli nap,
Boldogan,vígan zengd hát e dalt.

Refr:2x

Április 4-ről szóljon az ének,
Felszabadulva zengje a nép.
Érctorkok harsogva zúgják a szélnek
Felszabadítónk hősi nevét!

Dörgött az ágyú és zúgott a nép.

Vérzett a föld és zengett az ég.
Győzött a Szovjetek hős serege
Századok könnyét így mosta le.

Refr:2x

Április 4-ről..

.

Felszabadulás 1945 április 4. /Вечная Слава Героям/

.

.

3 komment

Címkék: zene videó április4 Felszabadulás Zeneszöveg

süti beállítások módosítása