HTML

Joe Bácsi képes, verses, dalos blogja

Friss topikok

  • laborc74: Vámosi jó, de Bradányi szövege katasztrófa, mint mindig. (2018.05.29. 08:53) A MY WAY KÉT VÁLTOZATBAN
  • Bereczki Imre: Jó napot :) Remélem nem zavarom. Nagyon rég volt mikor még a Magyar TV kint volt Önnél, azóta nem... (2014.04.19. 17:45) ARANYOSI ERVIN KÉP ÉS VERS
  • Szabolcs Hága: Távol álljon tölem,hogy kötekedjek, de a magyar változatnak semmilyen körülmények között még köze ... (2014.03.08. 00:05) DAL ANGOLUL ÉS MAGYARUL
  • ugg: We've been circling the globe since 2000. ugg http://www.worldlaughtertour.com/audio/index.html (2013.10.06. 11:52) JABBERWOCKY NEM MÁS MINT A GRUFFACSÓR
  • joe bácsi: Köszönöm Tibor ezt a szép hosszú palindromot Tőled. Gratulálok! (2013.10.06. 10:33) PALINDROM

Címkék

ДУБ (1) - (1) 1956 (3) 3*3 (1) 3+2 (1) a (2) abasárikórus (1) ABBA (1) Adagio (3) Adams (1) Adele (1) adomány (1) Adriano (1) advent (1) ady (11) Ágnes (2) ágyúgolyóember (1) ajándék (5) Akácok (1) akácos (2) Ákos (7) aktív (1) Alak (1) albert (9) Áldás (4) Aletta (1) alma (2) almafa (1) almás (1) álom (1) Alon (3) amandalear (1) Ambrus (1) amerika (1) amy (1) andrás (4) Andy (1) Aneka (1) anekdota (3) angelico (1) angyal (5) Angyal.lennél (1) animals (1) Anita (1) ANKA (2) annácska (1) Annie (1) anno (21) Antal (2) Antidepresszió (1) anyám (1) Apáczai (2) apáczaikiadó (1) Apianus (1) apostol (6) Apple (1) április (1) április4 (1) Áprily (1) aradszkilászló (1) arany (1) Aranyosi (3) Aranytalicska (2) Arnold (1) Árpád (1) asszony (2) asterix (1) Ataru (1) atom (8) attila (32) Auth (1) autó (1) automata (1) Axl (1) Aznavour (1) bábu (1) Babylon (1) Bagdi (1) baglyozás (1) bágua (1) Bajtala (1) bakancs (1) bál (2) Balassi (1) balázs (4) balett (1) bálint (1) Balogh (3) band (4) bányaló (1) bányász (2) Baranyi (2) barátság (1) barom (1) Bartók (2) beat (3) beatles (1) Beatrice (2) Bedekovics (3) Bee (2) bejegyzés (1) Béke (2) béla (4) Bella (1) Bence (4) Berck (1) Bereményi (5) bergendi (1) BERGENDY (2) Beri (1) Berményi (1) Berzsenyi (1) Bessenyei (1) beteg (3) Betli (1) Betyár (1) biblia (1) bíbor (1) bicikli (1) big (1) bikini (2) bio (1) bíró (1) Bizkit (1) blog (3) blokk (1) blues (3) Bódi (2) Bodnár (2) Bodrogi (1) Bognár (1) bohóc (1) bokor (2) boldogság (2) bolondok (1) Boney (2) Borbála (1) Bori (1) Bornai (1) borókbernadett (1) borostyánkő-út (1) Bortorján (1) Bősi (1) Botond (2) Brékó (1) Brenner (1) bródy (5) Bruno (1) Bryan (1) búcsú (1) Bud (1) Buda (2) bulvár (1) Bumerang (1) Bunkócska (1) busójárás (1) busz (2) búvár (1) bűvös (1) Cafe (1) Cancún (1) candle (1) cannonball (1) capuccino (1) Carla (1) Caroll (1) Carroll (1) Cb (1) Celentano (1) charles (1) Charlie (4) chopin (1) cica (1) cigánylány (1) CIMBORA (1) címer (1) Cini (1) cipő (5) cirkusz (1) class (1) Cocker (1) colonia (1) company (1) Corvina (1) cozombolis (1) Cris (1) Cristian (1) Csak (1) csárlie (1) császárkő (1) Csege (1) cseh (5) csend (1) csepel (1) Csepregi (4) Cserháti (2) csibe (1) Csicsada (2) csík (5) Csipkés.kombiné (1) csita (1) csizmadia (1) Csocsesz (1) csoda (2) csóka (1) csónakázótó (1) csónakos (1) csonka (2) Csontváry (1) csorba (1) Csuka (1) Cum (2) cumi (1) Cyriak (2) Cziffra (2) d.szöveg (1) dal (44) daljáték (1) dalszöveg (58) Daniel (1) Dankó (2) daru (29) Dávid (1) davis (1) Delhusa (1) Délibáb (2) DellAmico (6) Demis (4) demjén (13) dénes (1) des (1) desztináció (1) Devecsery (5) DEZSŐ (2) diák (2) Diana (1) Diéta (2) díj (1) dinnyés (5) disznó (1) dobos (3) Donna (1) Donovan (1) Dóra (1) Dorottya (2) DR (3) drakulaterápia (1) Dreaming (1) Dubinuska (2) Duna (1) duo (1) dupla (1) Dusán (2) Dynamo (1) E.Z.T (1) east (5) echo (2) Edda (1) Ede (1) egészség (5) egy (1) egyéb (1) Egylet (1) egyperces (1) Eiffel (1) einstein (1) éjszaka (1) elcamino (1) Elemér (1) Élet (8) éliásjunior (1) ellenállás (1) elso (2) elsőemelet (1) Elton (2) elvis (2) emberek (2) emélet (2) emil (1) emlék (2) emlékezés (1) enchilada (1) endre (12) ének (1) energia (1) Eötvös (1) erdő (1) érem (1) Erika (1) Ernő (2) Erőss (1) Erox (1) érvényesítés (1) ervin (3) Erzsébet (1) Erzsi (1) és (2) esetek (4) esküvő (1) eszter (1) Esztergályos (1) Esztergom (1) Etnofon (1) Euler (2) Európa (4) Éva (6) everybody (1) Exotic (1) F1 (1) faautó (1) fagyi (1) falevél (1) Faluvégén (1) família (3) Fancy (1) fánk (1) Farewell (1) farkas (1) Farsang (2) fatáj (1) FATER (2) Fatima (1) Favágók (1) Fegya (1) fehér (1) fehérgitár (1) Feiszt (1) fekete (2) felejtés (1) Felszabadulás (1) fény (1) fényes (4) Fényesen (2) Fenyő (3) fenyőmiklós (1) ferenc (25) Ferenczi (1) Feró (2) Ferrari (1) Ferrero (1) fiam (1) film (1) Fizzy (1) Flodor (3) flóra (1) FM (1) FMH (3) fohász (4) Földes (1) főnök (1) forduló (1) fotó (35) fotók (6) fotós.írás (1) fotóvas (1) frank (1) frankó (1) Franz (1) Frigyes (1) frühling (1) Funerailles (1) fúrósnóta (1) fúrótorony (1) G. (1) Gábor (9) Gacsibafa (1) Galambos (1) galla (1) Gálvölgyi (1) Gammapolis (2) Garai (1) Gees (2) Gémes (1) Gemini (3) Generál (3) gép (2) Gerendás (2) Gergő (1) gesztenye (1) Geszti (3) gettó (1) Géza (7) Ghymes (1) GIDÓFALVY (1) Gipps (1) Girardot (1) gitár (1) Gjon (1) Gm49 (1) GÓBÉ (1) Goldman (1) Golgota (1) gólya (1) gólya.ibolya (1) gömb (1) Gomez (1) Göncz (2) görény (1) Gorsium (3) graf (1) Gráfelmélet (1) grammy (1) Gránát (1) Greenpeace (1) Gregor (1) Gregorio (2) Gryllus (1) gt (2) Guidó (1) Güssing (1) Gustave (1) Guszti (1) gyerek (1) gyertyafénykeringő (1) Gyimóthi (1) gyökér (2) gyöngyvér (1) Gyóni (1) györgy (10) gyula (1) Gyulai (3) GyulaY (1) haiku (2) haj (1) Hajléktalan (1) hajnali (2) hajó (2) hajós (1) Halász (2) Halloween (1) Halojelenség (1) hangok (1) hangyák (1) harangozóteri (2) harangvirág (1) Hargita (4) haszon (1) Hawer (1) hazatér (1) Házsongárd (1) hegedű (2) Héja (1) hello (1) Heltai (1) Herkulesbad (1) Herkulesfürdői (1) Hetényi (1) heti (4) hétvége (8) Hevesi (3) Hexina (1) Hilda (19) himnusz (3) HÍMZETTFALIKÉP (2) Hindi (1) hit (13) hobo (3) hóesés (1) hofi (1) hold (1) Holdviola (2) Hollós (1) holmi (1) homok (1) homokvár (1) hooligans (2) Hópárduc (1) hope (1) hópelyhek (1) Horkay (2) Horthy (2) Horváth (16) horváthattila (1) hős (1) hősök (1) humán (1) humor (3) Hungária (3) hurts (1) húsvét (2) Huszt (2) HUSZTI (1) hvg (4) Ibolya (2) idegen (1) idézet (19) Időrabló (1) Iglesias (1) Ignite (2) Ihász (1) Ikervár (1) ikrek (3) Illényi (2) Illés (4) illúzió (1) Ilona (2) ima (8) imre (2) in (1) internet (1) írás (3) írászeneszöveg (1) Irén (1) IRIGYMIRIGY (3) írottkő (1) Iseum (2) Isis (3) Isten (10) István (17) itthondal (1) Iván (3) Jabbewocky (1) Jackson (2) jaguár (1) jakab (1) Jani (1) jános (20) január (1) jégvirág (1) jegyzet (1) jel (1) jenő (4) Jenőkövetei (1) Jerusalem (1) Jeruzsálem (1) jezus (1) Jimmy (9) Jobbágy (1) Joe (2) joepapes (7) john (3) jöjjvelem (1) Jókai (8) Jóska (2) József (30) józsefattila (1) juanes (1) Judit (3) Juhász (1) júlia (1) Julio (1) Jutka (1) juventus (2) Kabos (1) Kacsóh (1) Kaczor (1) kaláka (1) kalapács (1) Kállay (1) kalmár (5) Kányádi (6) káosz (1) kaposiannamária (1) karácsony (7) karády (2) Karinthy (1) Károly (2) Károlyi (1) KARTHÁGÓ (3) Kassák (1) kastély (1) kaszás (2) Katalin (6) kati (9) katica (2) Kató (1) katona (4) katonadal (2) katonaklári (1) kávé (1) kavics (3) kedvesem (1) kékfrank (1) kékmadár (3) Kéményseprő (2) Kendall (1) kép (147) képek (55) képeslap (2) Képtár (1) kérek (3) keres (1) keresztapa (1) keresztesildikó (1) kerozin (2) kert (1) kertészimre (1) Keszei (1) Kex (3) Kft (1) kiadó (2) kiállítás (1) kiki (1) kilenc (1) kimnowak (1) kína (3) Kincsem (2) king (1) kinga (3) király (2) kisfiú (1) kiskakas (1) kismalac (1) kispál (1) Kiss (3) Kitti (1) klari (3) Kocsándi (3) Kocsi (1) Kodály (1) koffer (1) Kölcsey (1) koldus (1) Kolo (1) Kolozsvár (1) költő (1) kóma (1) Komár (3) konc (1) Koncz (8) konczsuzsa (2) konyha (1) Koós (1) Kopaszkutya (1) kopi (1) KORDA (5) kórház (1) körlevél (2) Kormorán (5) kósza (1) kőszeg (6) köszöntő (1) Kosztolányi (3) kotta (3) Kovács (17) Kovacsics (1) kovácskati (2) Kozma (2) Kredenc (1) kresz (1) krisztián (3) Krisztus (1) Kubelik (2) Kuenne (1) kukac (1) külföldön (1) kultúra (2) kun (3) Kunigunda (1) KUNMIATYÁNK (2) Kunoss (2) Kurt (1) kút (1) kutya (3) laci (1) lagzi (3) Lajcsi (3) Lajos (2) Lakatos (1) László (13) Láthatatlan (1) Laude (2) Lavotta (1) laza (1) Leaf (1) léghajó (1) légy (1) lehel (3) lélek (2) Leonidász (1) Lerch (1) Les (1) Leslie (1) levél (1) levente (1) Lewis (2) LGT (3) Liber (1) Lilla (1) Limp (1) liszt (7) Little (1) (1) locsolódal (1) locsolovers (1) lóerő (1) Lokomitív (1) Lokomotív (2) lord (9) lörd (1) lorinc (3) Lovasi (1) love (1) Luca (1) lucaszéke (1) lúd (1) Luftballon (1) luxusvonat (1) lyrics (6) Lyukaskő-díj (2) m (8) M7 (2) Macho (1) macska (1) Madarász (1) Madonna (1) magazin (1) mágazoltán (2) Magda (11) Magdi (1) Magdolna (1) Magna (2) magyar (4) MaiManó (1) maja (1) május (1) Malanima (1) máma (6) Manneken (1) Manolo (1) Mao (1) Márai (2) marathon (3) Március.idusára (1) Marek (1) margó (1) Mari (1) Maria (4) marilyn (1) Mario (4) Márkus (19) Márta (2) martini (1) márton (2) Mary (1) más (97) Máté (14) mátépéter (1) Mátrai (1) Matusik (1) Mc (1) McCartney (1) medve (2) meg (2) Meggie (1) Menyhárt (2) Menyhért (1) merengés (1) mese (15) meseautó (1) mester (1) Mészáros (1) meteor (1) metró (2) Metropol (5) Mexico (1) mezők (1) Miatyánk (2) michael (2) Mici (1) mihály (4) mik (1) Miki (1) Mikis (1) miklós (10) Miklósa (1) mise (1) Misztrál (3) mitológia (1) mobile (1) mód (2) modern (1) mohos (1) móka (1) Mokka (1) Mókus (2) Molnár (1) Momentos (1) mondóka (1) Mónika (2) monitor (1) Montagu (1) mór (7) Móra (7) mortis (1) Moto (1) Mouche (1) mozart (1) mozgás (1) mozi (3) MTI (1) Muñoz (1) múmia (4) munkácsy (1) MusiCure (1) múzeum (1) my (1) Mylitta (1) Nabucco (1) nada (1) nagy (3) nagyferó (1) Nagyítás (2) nagymama (2) nagymami (1) nagypapa (7) nagysándor (1) nap (1) napelem (1) naplemente (1) napóleonboulvár (1) nefelejcs (1) néger (1) négyes (1) néha (1) nélküled (2) néma (1) nemes (1) Németh (5) Némethné (8) Némethy (4) Nemzeti.dal (1) Nena (1) Neoton (4) Nepál (1) Niagara (1) nimes (1) Nissan (1) nlg (3) noel (1) nosztalgia (1) nóta (12) novella (1) nox (2) Nuno (2) Nyáry (4) nyeremény (1) nyugat (11) nyugat.hu (1) nyugatrabja (2) nyurga (1) O.Henry (1) obama (1) obelix (1) Ocho (1) öcsi (2) Oláh (1) oldalgó (1) ölelés (1) omega (7) omen (1) óra (3) Őrangyal (1) öreg (1) ÖREGBÁGEROS (5) öreglegény (1) orgona (2) Óriáskerék (1) Örkény (1) örökké (2) örökség (1) orosz (1) Ossian (2) ősz (1) őszi (1) Ottília (1) p.mobil (1) Pál (11) Pali (2) palindrom (1) palindróma (1) pálinka (1) Pancikter (1) Pannónia (2) pap (1) pápa (1) Pápai (2) Paradise (2) paródia (1) Patakí (1) patika (1) patkány (1) Paul (3) Payer (3) pbox (1) pere (5) Perec (2) Perpetuum (1) Péter (26) Peterdi (1) petofi (9) Pilis (1) pilótadal (1) piramis (4) piros (1) Pis (1) Pista (2) pitypang (1) Platinum (1) pletyó (4) Pödör (1) Pődör (2) poet (1) Pohárnok (1) Pol (3) Poncichter (1) Pongrátz (1) Poór (1) POÓR.PÉTER (1) pop (1) Popper (1) Preludes (1) Presidente (1) Presley (2) Press (1) presser (3) Príma (3) projekt (1) Púder (1) Puli (1) Pünkösd (1) puskas (1) püspök (1) PUSZTAY (2) Quimby (2) racing (1) Rácz (1) rádió (2) Radnóti (4) rajz (1) Rapülők (1) Rea (1) recept (2) rege (1) Regős (1) rejtély (1) Rekettye (1) REKVIEM (1) rem (1) remény (1) Reményik (5) rendszám (1) republic (9) republik (1) Requiem (1) rétes (1) Revans (1) revolution (1) Rézi (3) Rhoda (1) Riba (4) Richard (1) rím (2) ringóstarr (1) Róbert (1) Rocha (2) rock (1) Rolling (3) róma (1) rómeó (6) romhányi (3) Rommy (6) Roussos (4) rózsa (1) rum (1) Rúzsa (1) s (4) s.dal (1) s.írás (103) s.kép (20) s.képek (5) s.vers (3) SaFo (22) Samoa (1) Sándor (27) Sandwich (1) Sanyi (1) sárkány (1) Sarolta (1) Sárosi (3) Sárvár (1) Savanyó (2) savanyú (1) savária (80) saváriakarnevál (1) Scampolo (1) Schrott (1) schubert (1) Schwarzenegger (1) scio (2) scott (1) Selena (1) Seller (1) Senkyhází (1) She.sará (1) Shenzo (2) sic (2) Sid (1) signum (1) sinatra (1) sing (1) sirály (1) sírás (1) sírfelirat (2) sírkő (1) sivatag (1) sláger (1) SM (2) sóder (1) soha (1) sokkol (1) Solymos (1) Soós (1) sopron (1) Sorbán (1) sorokpolány (1) souvenir (1) spanyolnátha (2) sparhelt (1) Spencer (1) spontán (2) Sting (1) Stones (2) story (1) Sugarloaf (1) suli (1) Sulinet (2) Sülyi (2) Sümegi (19) sümegitamás (1) sün (1) Susana (1) suttogó (4) Syrius (1) Szabó (8) Szabolcs (1) szabólőrinc (1) Szakácsi (1) szakos (1) Szambaláz (1) Szántó (1) Szasz (1) Szauer (1) szavazás (2) Szécsi (8) szécsipál (3) szeder (2) Szederfalu (2) székely (3) szél (2) szélmalom (1) szélvész (1) szemét (1) szendvics (1) Szenes (3) szent (21) Szentmárton (3) szerelem (3) szerenád (6) szerencse (1) Szigeti (1) Szilárdi (2) Szilvia (2) szilyjános (1) szimfónikusok (1) Szinetár (1) szív (3) szobor (4) Szoboszlay (1) Szobotka (1) szökés (1) szólás (1) szombathely (33) szomor (1) szomorú (1) Szörényi (1) szöveg (3) Sztankay (1) sztv (1) Szűcs (1) születésnap (1) szüret (6) tabáni (1) taiko (1) TAKÁCS (4) takáts (1) Tamás (29) tanár (1) tánc (3) táncdalfesztivál (1) tango (1) tanítás (1) tanmese (8) Tarzan (2) Tassonyi (1) Tatiosz (1) tavasz (1) te (1) tegnap (1) Tekknő (1) tél (2) televízió (1) temető (1) templom (2) tesókám (1) teve (1) the (1) Theodorakis (1) Thurzó (1) Thyne (1) Tibor (5) Tihar (1) tikverőzés (1) tímár (2) TÍMÁRBENCE (2) tisza (2) Tiszta.jövő (1) titanic (2) Titkolt (1) titok (1) TJ (1) TNT (3) to (1) tócsni (1) tök (2) TOLNAY (1) Tomeo (1) tomjones (1) Tompa (2) torna (1) Törőcsik (1) TÖRTÉNELEM (1) történések (1) történet (38) Tóth (2) Tóthárpád (2) tovább (1) tragedia (1) triller (1) Trilógia (7) trió (1) triptichon (1) TSE (1) tücsök (2) tükör (1) tulipán (2) Tupac (1) tűz (1) Tűzlovasok (1) Tűzmadár (1) tv (1) udmurt (1) Udvaros (1) úgylennék (1) újhold (1) underground (1) Universal (2) Universale (1) ünnep (1) úr (1) urh (1) UT (3) utalvány (1) Utassy (3) ütős (1) Üvegtigris (1) vadász (1) Vágó (2) valentin (1) Vali (1) Validation (1) vallás (4) vallomás (1) Vámosi (4) vándor (3) vándorzenész (1) vangelis (1) Vanilla (1) Váradi (1) Varannai (8) varga (1) Varjú (1) Várnai (1) vas (151) vasfüggöny (1) Vasile (1) Vaskarika (1) vasnépe (2) vasút (2) Vát (6) váza (1) Végh (1) Vép (1) veréb (1) verés (1) verona (1) Veronika (1) vers (134) verseskép (1) vicc (4) vicces (4) Vicki (1) videó (335) viktor (1) világnap (1) világvége (1) Vilmos (1) Vimeó (4) Violetta (1) Virágotlépő (1) virtus (7) vitamin (1) Vitéz (2) víz (1) vízkereszt (1) VN (49) VÖCSÖK (2) Voler (1) völgy (1) vonal (2) Vonka (1) vörös (1) vöröskereszt (1) Vörösmarty (1) vox (1) Waltz (1) Wass (9) water (1) Way (1) weöres (14) weöressándor (1) williams (1) Wind (1) Wojtek (1) wolf (1) world (1) Yerushalayim (1) z.szöveg (1) zalatnay (1) zalatnaysarolta (1) Zámbó (9) Zapata (1) Zárai (1) Záray (1) zászló (1) Zelk (1) zene (228) zene.hu (1) zenei (1) ZENEKAR (1) zenekari (1) Zeneszöveg (149) Zergi (1) Zerkovitz (2) zeusz (1) zöld (2) ZOLTÁN (3) Zorán (12) Zorba (1) zseni (1) zsolt (2) Zsüti (1) Zsuzsa (10) Zsuzsanna (7) zsuzsi (1) | (1) Címkefelhő

HŐLÉGBALLON FESZTIVÁL

2010.03.19. 21:19 Joepapes

Darth Vader a város felett

.

Immár második alkalommal emelkedtek a magasba a legkülönfélébb hőlégballonok a malajziai Putrajayában. A szerencsések láthatnak lebegő Darth Vedert, belga óriásmandarint, és kék farmert mintázó ballont, valamint repülő oroszlánt is.

.

Kattints a képre további képekért.
.
.
.

Szólj hozzá!

DAL OLASZUL ÉS MAGYARUL

2010.03.19. 18:43 Joepapes

SERGIO ENDRIGO-L'Arca Di Noè

.

.
....................................

L'arca Di Noè

.

Un volo di gabbiani telecomandati
e una spiaggia di conchiglie morte
nella notte una stella d'acciaio
confonde il marinaio
strisce bianche nel cielo azzurro
per incantare e far sognare i bambini
la luna è piena di bandieri senza vento
che fatica essere uomini
partirà

la nave partirà
dove arriverà
questo non si sa
sarà come l'Arca di Noè
il cane il gatto io e te
un toro è disteso sulla sabbia
e il suo cuore perde kerosene
e ogni curva un cavallo di latta
distrugge il cavaliere
terra e mare polvere bianca
una città si è perduta nel deserto
la casa è vuota non aspetta più nessuno
che fatica essere uomini


partirà
la nave partirà
dove arriverà
questo non si sa
sarà come l'Arca di Noè
il cane

il gatto io e te

.
.
.........................................

Szécsi Pál : Kósza szél

.

Az égen ezüst gépek szántják fel a kéket
és a mélyben milliók félnek
messzi földeken otthonok leégnek;
kegyetlen az élet,

Fényes utcák, éhező népek
ártatlan gyerekek keresik a szépet,
a világ könyörtelen hozzánk mégse félek,
milyen jó, hogy veled élek.

Kósza szél a felhők lágy ölén, szállj -repülj velünk egy más világ felé
Kis hajó az álmok tengerén, benne ül egy lány és én


A parkban halvány rózsák, illatukat ontják,
nekünk nyílnak, mégis lopják
mennyi durvaság, könyörtelen hordák,
hol marad a jóság,
mennyi szép lány árulja a csókját,
céltalan eltöltött értelmetlen órák.

Holnap virágának ki viseli gondját, milyen jó, hogy megyek hozzád!

||: Kósza szél a felhők lágy ölén, szállj -repülj velünk egy új világ felé
Kis hajó az álmok tengerén, benne ül egy lány és én.
Kósza szél az álmok tengerén. Vezess kis hajó egy új világ felé.
Senki mást csak engem és egy lányt boldog élet vár ott ránk. :||

.

S. Endrigo-Vándor Kálmán

8 komment

Címkék: dalszöveg szél kósza Pál Szécsi

OLIMPIAI DAL ÉS AMITŐL FELMEGY A PUMPA

2010.03.18. 20:46 Joepapes

.

SZOMBATHELY- Továbbra is csak álmodozhat az olimpiai ezüstérméről Pars Krisztián (28).

.

A 2008-as pekingi játékokon negyedik, de a második, valamint a harmadik helyen végzett fehérorosz Vagyim Gyevjatovszkij (32) és Ivan Tyihon (33) doppingvétsége miatt „előléptetett" magyar kalapácsvető immáron 462 napja vár arra, hogy kezébe vehesse a medált. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) még 2008. december 11-én jelentette be hivatalosan, hogy törli a fehéroroszok eredményét, így Parsé az ezüst.

pars
Elfogyott a türelme

Pars Krisztiánt hiába jegyzik ezüstérmesként, a medált másfél éve nem vehette kezébe

.

– Felháborító és mocskos az egész ügy. Úgy gondolom, most már tényleg lépnie kellene a NOB-nak – mondta dühösen Pars Krisztián. – Elég nevetséges, hogy a szervezet nem tudja érvényesíteni az akaratát, a döntését. Amikor 2004-ben a magyar sportolókkal volt probléma, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság azzal fenyegetőzött, kizárja atlétáinkat a következő játékokról. Úgy látszik, nem mindenkire vonatkoznak egyformán a szabályok, de azt is hallottam, remek ügyvédet fogadtak fel Gyevjatovszkijék.

.

Neten találtam.

4 komment

LOKOMOTÍV GT

2010.03.17. 21:02 Joepapes

1 komment

LOKOMOTÍV GT

2010.03.17. 20:54 Joepapes

LGT- Elfelejtett szó

.

..................................

Értünk egymás nyelvén, minden szó beszél,

Mégis másképp érted, mint ahogyan én.
Más a szó, ha mondod, más ha hallgatod,
Nem tudná a bal kéz, mit akar a jobb.

Én tudom a dallamot, te tudod a szót,
Én mondom az igazat, és te mondod a jót.
Az én igazam nem biztos, hogy neked nagyon jó,
De mind a ketten várjuk azt az elfogyott, elhagyott,
Elrabolt, ellopott egy-két elfelejtett szót.

REFRÉN:
Minden ember jó, kit megtalál egy szó,
Minden szó is jó, ha embernek való.
Minden ember más, de éppen ez a jó.
Hát meddig várjak még,
Hogy felhangzik egy elfelejtett szó?

Érzem, amit érzel, látom, amit látsz,
Mégis másképp mondom, mint amit te vársz,
Gondolhatok bármit, előbb mondod ki,
Megbotlok egy kőben, s te fogsz elesni.

.

..................................


Én hordom a bal cipőt, rajtad van a jobb,
Összeköt a cipőfűző, nem egy nagy dolog.
Ami nekem jó, az talán neked nem való,
De mind a ketten várjuk azt az elfogyott, elhagyott,
Elrabolt, ellopott egy-két elfelejtett szót.

Szóból vannak hidak két ember között,
Csend lobbantja őket a fejetek fölött,
Mindenki mást érez minden szó mögött,
Ami nekem kéne, azt te nem tűröd.

Én mondom az igazat, s te mondod a jót,
Én tudom a dallamot és te tudod a szót,
Ami nekem jó, az talán neked nem való,
De mind a ketten várjuk azt az elfogyott, elhagyott,
Elrabolt, ellopott egy-két elfelejtett szót.

3 komment

MOLDVAI ALAKULAT

2010.03.16. 21:16 Joepapes

Sárvár fürdőbővítés

.

.

.............

Egész nap velem maradt a jókedvem, pedig ma rendesen próbálta kikezdeni a kedélyérzetemet az időjárás. Megpróbált mindent bevetni csak azért, hogy felhergeljen. Volt napsütés, volt eső viharos széllel, még hó is szállingózott közben.

Olyan jól képzett kötözőket kaptam, tán még tízig sem tudtak számolni magyarurul. Mutogattam az instrukciókat, dudáltam, mert mindent fordítva csináltak. Hiába emeltem fel a hangom, csak néztek ki a fejükből. Arra az elhatározásra jutottam, ha ők nem törik magukat akkor én sem. Az is előfordulhat, hogy egy süketnéma alkulattal áldott meg a sors. De nem voltak süketnémák, mert a gödör széléről egyik társuk leszólt hozzájuk cselákul és mindjárt értették mi a dörgés. Dolgoztak serényen, mint a kisangyalok. Román vendégmunkások voltak, ők végzik a fürdőmedencék alapjának vasbetonszerelését. Mintha nálunk nem lenne szakmunkásképzés, vagy senki nem vállalja be a vasbetonszerelő szakmát?

Ilyen jól állunk, hogy Moldvából jön ide több tucat vasbetonszerelő betanított munkás. Nálunk pedig gyűrűzik tovább a munkanélküli ráta. Ezen az apróságon dehogy is rántom fel magam, nekem az a lényeg, hogy megcsináljam a munkám, a beruházó igazolja le a menetlevelem és utána majd fizessenek.

Bekapcsoltam nekik a rádiót, zeneszóra vidáman dolgozgattunk együtt tovább és már félszavakból is megértettük egymást.

2 komment

RÉSZLET A MŰBŐL

2010.03.15. 21:21 Joepapes

(Az esemény 1704-ben történt. A beszélyt Jókai 1853-ban írta; a "Délibáb" című szépirodalmi hetilapban adta ki először, másodszor 1854-ben, az "Erdélyi képek" című novellagyűjteményében.)

.

Részlet Jókai Mór művéből

A nagyenyedi két fűzfa

Beszély

.

Nem volt kezökben egyéb, mint fűzfadorongok, de amíg a labancok kanócos puskáit haszonvehetlenné tette a sűrű zápor, az ő kezeikben súlyossá tette a fustélyt a fellázadt harag. Egy perc alatt a falnak lett szorítva a labanc-sereg, s az első ordításra vérszemet kapott csizmadiák köveket kezdtek fejeikre hajigálni.

A megszorult két vezér nem vette tréfára a dolgot; amint meglátták, hogy labancaik ugyancsak dülöngnek a diákok csapásai alatt, hátat fordítának a csatatérnek, s iparkodtak a városból kifelé. Trajtzigfritzig átkarolta az ölébe tett leánykát, s vitte magával, szemeivel majd felfalva annak martalékul esett bájait. Bórembukk pedig galléron ragadá Gerzson urat, s úgy hurcolta őt magával, roppant lábait futásnak eresztve.

Az elmondott szónál rövidebb idő alatt szét volt verve a világ minden részei felé a labanc-sereg; alig harmincad magával futott Felvinc felé a két csapatvezér, nyomukban mindenütt egy csoport diák, felgyűrt ökleikben nyers fűzfadorongok, hosszú fekete tógáik öveikbe akasztva; nagy dorongjaikon akkorát szöktek, mint egy angol paripa.

Mindig fogyott, mindig kevesebb lett az üldöző és üldözött csapat, egy-egy párjára talált a futásban, s elmaradt magára tülekedni, végre ketten maradtak egymásnak, elöl Trajtzigfritzig és Bórembukk, sarkukban József és Áron. Az elsőbbek egyike lovon járt, másik hosszú lábaiban bízott, de a kettős teher alatt kifáradt a ló, s amint az említett kis patakhoz értek, akkor látták, hogy ott nem lehet átmenni, mert a fellegszakadás árja elhordta a hidat, s a víz túlömlik a parton.

- No, labanc! - kiáltá Áron utolérve az egyiket - itt a világ vége.

Bórembukk látva, hogy itt csakugyan meg kell állni, elereszté Gerzson úr gallérját s tenyerébe kapva a taglót, úgy odavágott Áronhoz, hogy ha félre nem ugrik, derekában vágja ketté; de visszavágott a diák a doronggal, s úgy talált a labanc körmére ütni, hogy rögtön kiesett a kezéből a tagló; erre a labanc vadállati dühvel ugrott neki puszta kézzel az ifjúnak, s bár az olyat vágott a husánggal a fején keresztül, hogy meghajolt bele a bot, s a labanc feje egyszerre cipóvá dagadt: mintha nem is neki szólt volna az, megkapá Áron kezében a fütyköst, s ki akarta azt abból csavarni; de Áron is jól megfogá azt két kézzel, s ilyenformán nagyokat rántottak egymáson, elhuzakodtak egy ideig, míg mind a kettő kifáradt, s akkor farkasszemet kezdtek nézni.

- No, diák, - szólt fogcsikorgatva a labanc -, most akadtál emberedre: tudod-e, hogy most ki fogott meg? az én nevem Bó-rem-bukk!

- De annál még az én nevem is cifrább - felelt Áron -, az én nevem pedig Ka-ras-siay!

- Ka-ras-siay! - kiálta fel elszörnyűlködve a labanc; - no iszen hát akkor jaj neked is, nekem is: s azzal egyet rántott ellenfelén, mire mind a ketten úgy estek bele a magas partról a megáradt patakba, hogy mindkettőjük felett összecsapott a víz.

Ezalatt József is utolérte Klárika rablóját; a lovag átlátva, hogy nincs menekülés, leszálla lováról, s kihúzva kardját, nekifordult Józsefnek, ki szótlan dühvel közeledett feléje.

- Mégy haza anyádhoz szopni, te fattyú! - kiáltá a pelyhetlen állú ifjoncra - vagy kezed-lábad vagdaljam el?

Zetelaky nem felelt, csak megnyálazta tenyerét, s közepén fogva a botot, merészen odalépett a vasba öltözött, ijesztő arcú vezér elé.

- Ejnye! nem mégy el innen? - ordítá az magánkívül, s kardjával hozzávágott szörnyen. De József kezében megpördült a husáng, s az egyik végével úgy csapta félre a kardot, hogy csak úgy pendült, a másikkal pedig olyat ütött a sisakra, hogy csak úgy kondult!

Megbódult az agya Trajtzigfritzignek ez ütésre, csak úgy bámult szanaszét, mintha keresné, hogy honnan ütötték meg? Pedig nem kellett azt keresni, mert József most kétkézre fogta a botot, s úgy vágta derékon ellenfelét, hogy az csak végignyúlt a földön, a kard kiesett kezéből; meredt szemmel iparkodott még lováig vánszorogni, mire Zetelaky azt gondolva, hogy tán aléltan a lóhoz kötözött kedvesét akarja meggyilkolni, reárohant s lábával reágázolva, egy végcsapással leüté.

Csak ekkor tekinte szét társai után. Azok mind szétmaradoztak, csak egy, a bokrokon fennakadt tóga szárnya mutatá, hogy oda alant is van valaki. Hirtelen odafutott, s a tógánál fogva kihúzá a vízbe esett Karassiayt. Még akkor is fogták egymást Bórembukkal, csakhogy a diák még élt, de a labanc meg volt halva.

Ekkor Gerzson úr segélyével fellocsolván Klárikát, magához téríték szép szavakkal ájultából, s akkor mind a négyen térdenállva hálákat adának az Úrnak a megszabadulásért.

Azon két fűzfadorongot pedig, mellyel a két ellenséget leverték, az esetnek emlékére letűzték a patak medrébe, és Gerzson úr áldást monda azokra mint szintén József szerelmére is, kinek nem kellett többé perspektíván keresztül néznie Klárikát, ha látni akarta.

És ezen történetnek száz és ötven esztendeje immár, s a két fűzfa folyvást zöldül a víz medrében. Hajdan a kollégium kényelmes mulatólakot építtete e fűzfákhoz, hova kijártak szép nyári napokban a tanulóké, elmondva egymásnak a regét a két fűzfáról s elénekelve, hogy: "Erős várunk nekünk az Isten!"

.

A teljes írás: itt olvasható

Szólj hozzá!

IMA MAGYARORSZÁGÉRT

2010.03.15. 13:55 Joepapes

Szólj hozzá!

NEMZETI DAL

2010.03.15. 10:44 Joepapes

.
.

Petőfi Sándor - Nemzeti dal

.

Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok! –
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Rabok voltunk mostanáig,
Kárhozottak ősapáink,
Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyughatnak.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Sehonnai bitang ember,
Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
Mint a haza becsülete.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordtunk!
Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

A magyar név megint szép lesz,
Méltó régi nagy hiréhez;
Mit rákentek a századok,
Lemossuk a gyalázatot!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak,
És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!

(Pest, 1848. március 13.)

.
.

Hungarica - Nemzeti dal (Varga Miklós, Kalapács József) - PeCsa koncert

.
.

Szólj hozzá!

Címkék: kalapács varga petofi Nemzeti.dal

KOZMA GÁBOR CIKKE A VAS NÉPÉBEN

2010.03.14. 21:15 Joepapes

Három vasi a forradalomban

.

Ma sem tudjuk valójában, hogy mi történt 1848 tavaszán. De az biztos, hogy valami csodálatos történt. Minden magyar minden megosztottság ellenére büszkén tekint vissza arra az időre, és lelkesedést merít belőle. Három lenyűgöző élet és sors, három regénybe illő pálya, három hitvallás a Haza mellett: Vidos József, Wimmer Ágoston és Horváth Boldizsár.

.

Folytatás: itt

.

Horváth Boldizsár bronzszobra

.

Vidos József

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása