HTML

Joe Bácsi képes, verses, dalos blogja

Friss topikok

  • laborc74: Vámosi jó, de Bradányi szövege katasztrófa, mint mindig. (2018.05.29. 08:53) A MY WAY KÉT VÁLTOZATBAN
  • Bereczki Imre: Jó napot :) Remélem nem zavarom. Nagyon rég volt mikor még a Magyar TV kint volt Önnél, azóta nem... (2014.04.19. 17:45) ARANYOSI ERVIN KÉP ÉS VERS
  • Szabolcs Hága: Távol álljon tölem,hogy kötekedjek, de a magyar változatnak semmilyen körülmények között még köze ... (2014.03.08. 00:05) DAL ANGOLUL ÉS MAGYARUL
  • ugg: We've been circling the globe since 2000. ugg http://www.worldlaughtertour.com/audio/index.html (2013.10.06. 11:52) JABBERWOCKY NEM MÁS MINT A GRUFFACSÓR
  • joe bácsi: Köszönöm Tibor ezt a szép hosszú palindromot Tőled. Gratulálok! (2013.10.06. 10:33) PALINDROM

Címkék

ДУБ (1) - (1) 1956 (3) 3*3 (1) 3+2 (1) a (2) abasárikórus (1) ABBA (1) Adagio (3) Adams (1) Adele (1) adomány (1) Adriano (1) advent (1) ady (11) Ágnes (2) ágyúgolyóember (1) ajándék (5) Akácok (1) akácos (2) Ákos (7) aktív (1) Alak (1) albert (9) Áldás (4) Aletta (1) alma (2) almafa (1) almás (1) álom (1) Alon (3) amandalear (1) Ambrus (1) amerika (1) amy (1) andrás (4) Andy (1) Aneka (1) anekdota (3) angelico (1) angyal (5) Angyal.lennél (1) animals (1) Anita (1) ANKA (2) annácska (1) Annie (1) anno (21) Antal (2) Antidepresszió (1) anyám (1) Apáczai (2) apáczaikiadó (1) Apianus (1) apostol (6) Apple (1) április (1) április4 (1) Áprily (1) aradszkilászló (1) arany (1) Aranyosi (3) Aranytalicska (2) Arnold (1) Árpád (1) asszony (2) asterix (1) Ataru (1) atom (8) attila (32) Auth (1) autó (1) automata (1) Axl (1) Aznavour (1) bábu (1) Babylon (1) Bagdi (1) baglyozás (1) bágua (1) Bajtala (1) bakancs (1) bál (2) Balassi (1) balázs (4) balett (1) bálint (1) Balogh (3) band (4) bányaló (1) bányász (2) Baranyi (2) barátság (1) barom (1) Bartók (2) beat (3) beatles (1) Beatrice (2) Bedekovics (3) Bee (2) bejegyzés (1) Béke (2) béla (4) Bella (1) Bence (4) Berck (1) Bereményi (5) bergendi (1) BERGENDY (2) Beri (1) Berményi (1) Berzsenyi (1) Bessenyei (1) beteg (3) Betli (1) Betyár (1) biblia (1) bíbor (1) bicikli (1) big (1) bikini (2) bio (1) bíró (1) Bizkit (1) blog (3) blokk (1) blues (3) Bódi (2) Bodnár (2) Bodrogi (1) Bognár (1) bohóc (1) bokor (2) boldogság (2) bolondok (1) Boney (2) Borbála (1) Bori (1) Bornai (1) borókbernadett (1) borostyánkő-út (1) Bortorján (1) Bősi (1) Botond (2) Brékó (1) Brenner (1) bródy (5) Bruno (1) Bryan (1) búcsú (1) Bud (1) Buda (2) bulvár (1) Bumerang (1) Bunkócska (1) busójárás (1) busz (2) búvár (1) bűvös (1) Cafe (1) Cancún (1) candle (1) cannonball (1) capuccino (1) Carla (1) Caroll (1) Carroll (1) Cb (1) Celentano (1) charles (1) Charlie (4) chopin (1) cica (1) cigánylány (1) CIMBORA (1) címer (1) Cini (1) cipő (5) cirkusz (1) class (1) Cocker (1) colonia (1) company (1) Corvina (1) cozombolis (1) Cris (1) Cristian (1) Csak (1) csárlie (1) császárkő (1) Csege (1) cseh (5) csend (1) csepel (1) Csepregi (4) Cserháti (2) csibe (1) Csicsada (2) csík (5) Csipkés.kombiné (1) csita (1) csizmadia (1) Csocsesz (1) csoda (2) csóka (1) csónakázótó (1) csónakos (1) csonka (2) Csontváry (1) csorba (1) Csuka (1) Cum (2) cumi (1) Cyriak (2) Cziffra (2) d.szöveg (1) dal (44) daljáték (1) dalszöveg (58) Daniel (1) Dankó (2) daru (29) Dávid (1) davis (1) Delhusa (1) Délibáb (2) DellAmico (6) Demis (4) demjén (13) dénes (1) des (1) desztináció (1) Devecsery (5) DEZSŐ (2) diák (2) Diana (1) Diéta (2) díj (1) dinnyés (5) disznó (1) dobos (3) Donna (1) Donovan (1) Dóra (1) Dorottya (2) DR (3) drakulaterápia (1) Dreaming (1) Dubinuska (2) Duna (1) duo (1) dupla (1) Dusán (2) Dynamo (1) E.Z.T (1) east (5) echo (2) Edda (1) Ede (1) egészség (5) egy (1) egyéb (1) Egylet (1) egyperces (1) Eiffel (1) einstein (1) éjszaka (1) elcamino (1) Elemér (1) Élet (8) éliásjunior (1) ellenállás (1) elso (2) elsőemelet (1) Elton (2) elvis (2) emberek (2) emélet (2) emil (1) emlék (2) emlékezés (1) enchilada (1) endre (12) ének (1) energia (1) Eötvös (1) erdő (1) érem (1) Erika (1) Ernő (2) Erőss (1) Erox (1) érvényesítés (1) ervin (3) Erzsébet (1) Erzsi (1) és (2) esetek (4) esküvő (1) eszter (1) Esztergályos (1) Esztergom (1) Etnofon (1) Euler (2) Európa (4) Éva (6) everybody (1) Exotic (1) F1 (1) faautó (1) fagyi (1) falevél (1) Faluvégén (1) família (3) Fancy (1) fánk (1) Farewell (1) farkas (1) Farsang (2) fatáj (1) FATER (2) Fatima (1) Favágók (1) Fegya (1) fehér (1) fehérgitár (1) Feiszt (1) fekete (2) felejtés (1) Felszabadulás (1) fény (1) fényes (4) Fényesen (2) Fenyő (3) fenyőmiklós (1) ferenc (25) Ferenczi (1) Feró (2) Ferrari (1) Ferrero (1) fiam (1) film (1) Fizzy (1) Flodor (3) flóra (1) FM (1) FMH (3) fohász (4) Földes (1) főnök (1) forduló (1) fotó (35) fotók (6) fotós.írás (1) fotóvas (1) frank (1) frankó (1) Franz (1) Frigyes (1) frühling (1) Funerailles (1) fúrósnóta (1) fúrótorony (1) G. (1) Gábor (9) Gacsibafa (1) Galambos (1) galla (1) Gálvölgyi (1) Gammapolis (2) Garai (1) Gees (2) Gémes (1) Gemini (3) Generál (3) gép (2) Gerendás (2) Gergő (1) gesztenye (1) Geszti (3) gettó (1) Géza (7) Ghymes (1) GIDÓFALVY (1) Gipps (1) Girardot (1) gitár (1) Gjon (1) Gm49 (1) GÓBÉ (1) Goldman (1) Golgota (1) gólya (1) gólya.ibolya (1) gömb (1) Gomez (1) Göncz (2) görény (1) Gorsium (3) graf (1) Gráfelmélet (1) grammy (1) Gránát (1) Greenpeace (1) Gregor (1) Gregorio (2) Gryllus (1) gt (2) Guidó (1) Güssing (1) Gustave (1) Guszti (1) gyerek (1) gyertyafénykeringő (1) Gyimóthi (1) gyökér (2) gyöngyvér (1) Gyóni (1) györgy (10) gyula (1) Gyulai (3) GyulaY (1) haiku (2) haj (1) Hajléktalan (1) hajnali (2) hajó (2) hajós (1) Halász (2) Halloween (1) Halojelenség (1) hangok (1) hangyák (1) harangozóteri (2) harangvirág (1) Hargita (4) haszon (1) Hawer (1) hazatér (1) Házsongárd (1) hegedű (2) Héja (1) hello (1) Heltai (1) Herkulesbad (1) Herkulesfürdői (1) Hetényi (1) heti (4) hétvége (8) Hevesi (3) Hexina (1) Hilda (19) himnusz (3) HÍMZETTFALIKÉP (2) Hindi (1) hit (13) hobo (3) hóesés (1) hofi (1) hold (1) Holdviola (2) Hollós (1) holmi (1) homok (1) homokvár (1) hooligans (2) Hópárduc (1) hope (1) hópelyhek (1) Horkay (2) Horthy (2) Horváth (16) horváthattila (1) hős (1) hősök (1) humán (1) humor (3) Hungária (3) hurts (1) húsvét (2) Huszt (2) HUSZTI (1) hvg (4) Ibolya (2) idegen (1) idézet (19) Időrabló (1) Iglesias (1) Ignite (2) Ihász (1) Ikervár (1) ikrek (3) Illényi (2) Illés (4) illúzió (1) Ilona (2) ima (8) imre (2) in (1) internet (1) írás (3) írászeneszöveg (1) Irén (1) IRIGYMIRIGY (3) írottkő (1) Iseum (2) Isis (3) Isten (10) István (17) itthondal (1) Iván (3) Jabbewocky (1) Jackson (2) jaguár (1) jakab (1) Jani (1) jános (20) január (1) jégvirág (1) jegyzet (1) jel (1) jenő (4) Jenőkövetei (1) Jerusalem (1) Jeruzsálem (1) jezus (1) Jimmy (9) Jobbágy (1) Joe (2) joepapes (7) john (3) jöjjvelem (1) Jókai (8) Jóska (2) József (30) józsefattila (1) juanes (1) Judit (3) Juhász (1) júlia (1) Julio (1) Jutka (1) juventus (2) Kabos (1) Kacsóh (1) Kaczor (1) kaláka (1) kalapács (1) Kállay (1) kalmár (5) Kányádi (6) káosz (1) kaposiannamária (1) karácsony (7) karády (2) Karinthy (1) Károly (2) Károlyi (1) KARTHÁGÓ (3) Kassák (1) kastély (1) kaszás (2) Katalin (6) kati (9) katica (2) Kató (1) katona (4) katonadal (2) katonaklári (1) kávé (1) kavics (3) kedvesem (1) kékfrank (1) kékmadár (3) Kéményseprő (2) Kendall (1) kép (147) képek (55) képeslap (2) Képtár (1) kérek (3) keres (1) keresztapa (1) keresztesildikó (1) kerozin (2) kert (1) kertészimre (1) Keszei (1) Kex (3) Kft (1) kiadó (2) kiállítás (1) kiki (1) kilenc (1) kimnowak (1) kína (3) Kincsem (2) king (1) kinga (3) király (2) kisfiú (1) kiskakas (1) kismalac (1) kispál (1) Kiss (3) Kitti (1) klari (3) Kocsándi (3) Kocsi (1) Kodály (1) koffer (1) Kölcsey (1) koldus (1) Kolo (1) Kolozsvár (1) költő (1) kóma (1) Komár (3) konc (1) Koncz (8) konczsuzsa (2) konyha (1) Koós (1) Kopaszkutya (1) kopi (1) KORDA (5) kórház (1) körlevél (2) Kormorán (5) kósza (1) kőszeg (6) köszöntő (1) Kosztolányi (3) kotta (3) Kovács (17) Kovacsics (1) kovácskati (2) Kozma (2) Kredenc (1) kresz (1) krisztián (3) Krisztus (1) Kubelik (2) Kuenne (1) kukac (1) külföldön (1) kultúra (2) kun (3) Kunigunda (1) KUNMIATYÁNK (2) Kunoss (2) Kurt (1) kút (1) kutya (3) laci (1) lagzi (3) Lajcsi (3) Lajos (2) Lakatos (1) László (13) Láthatatlan (1) Laude (2) Lavotta (1) laza (1) Leaf (1) léghajó (1) légy (1) lehel (3) lélek (2) Leonidász (1) Lerch (1) Les (1) Leslie (1) levél (1) levente (1) Lewis (2) LGT (3) Liber (1) Lilla (1) Limp (1) liszt (7) Little (1) (1) locsolódal (1) locsolovers (1) lóerő (1) Lokomitív (1) Lokomotív (2) lörd (1) lord (9) lorinc (3) Lovasi (1) love (1) Luca (1) lucaszéke (1) lúd (1) Luftballon (1) luxusvonat (1) lyrics (6) Lyukaskő-díj (2) m (8) M7 (2) Macho (1) macska (1) Madarász (1) Madonna (1) magazin (1) mágazoltán (2) Magda (11) Magdi (1) Magdolna (1) Magna (2) magyar (4) MaiManó (1) maja (1) május (1) Malanima (1) máma (6) Manneken (1) Manolo (1) Mao (1) Márai (2) marathon (3) Március.idusára (1) Marek (1) margó (1) Mari (1) Maria (4) marilyn (1) Mario (4) Márkus (19) Márta (2) martini (1) márton (2) Mary (1) más (97) Máté (14) mátépéter (1) Mátrai (1) Matusik (1) Mc (1) McCartney (1) medve (2) meg (2) Meggie (1) Menyhárt (2) Menyhért (1) merengés (1) mese (15) meseautó (1) mester (1) Mészáros (1) meteor (1) metró (2) Metropol (5) Mexico (1) mezők (1) Miatyánk (2) michael (2) Mici (1) mihály (4) mik (1) Miki (1) Mikis (1) miklós (10) Miklósa (1) mise (1) Misztrál (3) mitológia (1) mobile (1) mód (2) modern (1) mohos (1) móka (1) Mokka (1) Mókus (2) Molnár (1) Momentos (1) mondóka (1) Mónika (2) monitor (1) Montagu (1) mór (7) Móra (7) mortis (1) Moto (1) Mouche (1) mozart (1) mozgás (1) mozi (3) MTI (1) Muñoz (1) múmia (4) munkácsy (1) MusiCure (1) múzeum (1) my (1) Mylitta (1) Nabucco (1) nada (1) nagy (3) nagyferó (1) Nagyítás (2) nagymama (2) nagymami (1) nagypapa (7) nagysándor (1) nap (1) napelem (1) naplemente (1) napóleonboulvár (1) nefelejcs (1) néger (1) négyes (1) néha (1) nélküled (2) néma (1) nemes (1) Németh (5) Némethné (8) Némethy (4) Nemzeti.dal (1) Nena (1) Neoton (4) Nepál (1) Niagara (1) nimes (1) Nissan (1) nlg (3) noel (1) nosztalgia (1) nóta (12) novella (1) nox (2) Nuno (2) Nyáry (4) nyeremény (1) nyugat (11) nyugat.hu (1) nyugatrabja (2) nyurga (1) O.Henry (1) obama (1) obelix (1) Ocho (1) öcsi (2) Oláh (1) oldalgó (1) ölelés (1) omega (7) omen (1) óra (3) Őrangyal (1) öreg (1) ÖREGBÁGEROS (5) öreglegény (1) orgona (2) Óriáskerék (1) Örkény (1) örökké (2) örökség (1) orosz (1) Ossian (2) ősz (1) őszi (1) Ottília (1) p.mobil (1) Pál (11) Pali (2) palindrom (1) palindróma (1) pálinka (1) Pancikter (1) Pannónia (2) pap (1) pápa (1) Pápai (2) Paradise (2) paródia (1) Patakí (1) patika (1) patkány (1) Paul (3) Payer (3) pbox (1) pere (5) Perec (2) Perpetuum (1) Péter (26) Peterdi (1) petofi (9) Pilis (1) pilótadal (1) piramis (4) piros (1) Pis (1) Pista (2) pitypang (1) Platinum (1) pletyó (4) Pödör (1) Pődör (2) poet (1) Pohárnok (1) Pol (3) Poncichter (1) Pongrátz (1) Poór (1) POÓR.PÉTER (1) pop (1) Popper (1) Preludes (1) Presidente (1) Presley (2) Press (1) presser (3) Príma (3) projekt (1) Púder (1) Puli (1) Pünkösd (1) puskas (1) püspök (1) PUSZTAY (2) Quimby (2) racing (1) Rácz (1) rádió (2) Radnóti (4) rajz (1) Rapülők (1) Rea (1) recept (2) rege (1) Regős (1) rejtély (1) Rekettye (1) REKVIEM (1) rem (1) remény (1) Reményik (5) rendszám (1) republic (9) republik (1) Requiem (1) rétes (1) Revans (1) revolution (1) Rézi (3) Rhoda (1) Riba (4) Richard (1) rím (2) ringóstarr (1) Róbert (1) Rocha (2) rock (1) Rolling (3) róma (1) rómeó (6) romhányi (3) Rommy (6) Roussos (4) rózsa (1) rum (1) Rúzsa (1) s (4) s.dal (1) s.írás (103) s.kép (20) s.képek (5) s.vers (3) SaFo (22) Samoa (1) Sándor (27) Sandwich (1) Sanyi (1) sárkány (1) Sarolta (1) Sárosi (3) Sárvár (1) Savanyó (2) savanyú (1) savária (80) saváriakarnevál (1) Scampolo (1) Schrott (1) schubert (1) Schwarzenegger (1) scio (2) scott (1) Selena (1) Seller (1) Senkyhází (1) She.sará (1) Shenzo (2) sic (2) Sid (1) signum (1) sinatra (1) sing (1) sirály (1) sírás (1) sírfelirat (2) sírkő (1) sivatag (1) sláger (1) SM (2) sóder (1) soha (1) sokkol (1) Solymos (1) Soós (1) sopron (1) Sorbán (1) sorokpolány (1) souvenir (1) spanyolnátha (2) sparhelt (1) Spencer (1) spontán (2) Sting (1) Stones (2) story (1) Sugarloaf (1) suli (1) Sulinet (2) Sülyi (2) Sümegi (19) sümegitamás (1) sün (1) Susana (1) suttogó (4) Syrius (1) Szabó (8) Szabolcs (1) szabólőrinc (1) Szakácsi (1) szakos (1) Szambaláz (1) Szántó (1) Szasz (1) Szauer (1) szavazás (2) Szécsi (8) szécsipál (3) szeder (2) Szederfalu (2) székely (3) szél (2) szélmalom (1) szélvész (1) szemét (1) szendvics (1) Szenes (3) szent (21) Szentmárton (3) szerelem (3) szerenád (6) szerencse (1) Szigeti (1) Szilárdi (2) Szilvia (2) szilyjános (1) szimfónikusok (1) Szinetár (1) szív (3) szobor (4) Szoboszlay (1) Szobotka (1) szökés (1) szólás (1) szombathely (33) szomor (1) szomorú (1) Szörényi (1) szöveg (3) Sztankay (1) sztv (1) Szűcs (1) születésnap (1) szüret (6) tabáni (1) taiko (1) TAKÁCS (4) takáts (1) Tamás (29) tanár (1) tánc (3) táncdalfesztivál (1) tango (1) tanítás (1) tanmese (8) Tarzan (2) Tassonyi (1) Tatiosz (1) tavasz (1) te (1) tegnap (1) Tekknő (1) tél (2) televízió (1) temető (1) templom (2) tesókám (1) teve (1) the (1) Theodorakis (1) Thurzó (1) Thyne (1) Tibor (5) Tihar (1) tikverőzés (1) tímár (2) TÍMÁRBENCE (2) tisza (2) Tiszta.jövő (1) titanic (2) Titkolt (1) titok (1) TJ (1) TNT (3) to (1) tócsni (1) tök (2) TOLNAY (1) Tomeo (1) tomjones (1) Tompa (2) torna (1) Törőcsik (1) TÖRTÉNELEM (1) történések (1) történet (38) Tóth (2) Tóthárpád (2) tovább (1) tragedia (1) triller (1) Trilógia (7) trió (1) triptichon (1) TSE (1) tücsök (2) tükör (1) tulipán (2) Tupac (1) tűz (1) Tűzlovasok (1) Tűzmadár (1) tv (1) udmurt (1) Udvaros (1) úgylennék (1) újhold (1) underground (1) Universal (2) Universale (1) ünnep (1) úr (1) urh (1) UT (3) utalvány (1) Utassy (3) ütős (1) Üvegtigris (1) vadász (1) Vágó (2) valentin (1) Vali (1) Validation (1) vallás (4) vallomás (1) Vámosi (4) vándor (3) vándorzenész (1) vangelis (1) Vanilla (1) Váradi (1) Varannai (8) varga (1) Varjú (1) Várnai (1) vas (151) vasfüggöny (1) Vasile (1) Vaskarika (1) vasnépe (2) vasút (2) Vát (6) váza (1) Végh (1) Vép (1) veréb (1) verés (1) verona (1) Veronika (1) vers (134) verseskép (1) vicc (4) vicces (4) Vicki (1) videó (335) viktor (1) világnap (1) világvége (1) Vilmos (1) Vimeó (4) Violetta (1) Virágotlépő (1) virtus (7) vitamin (1) Vitéz (2) víz (1) vízkereszt (1) VN (49) VÖCSÖK (2) Voler (1) völgy (1) vonal (2) Vonka (1) vörös (1) vöröskereszt (1) Vörösmarty (1) vox (1) Waltz (1) Wass (9) water (1) Way (1) weöres (14) weöressándor (1) williams (1) Wind (1) Wojtek (1) wolf (1) world (1) Yerushalayim (1) z.szöveg (1) zalatnay (1) zalatnaysarolta (1) Zámbó (9) Zapata (1) Zárai (1) Záray (1) zászló (1) Zelk (1) zene (228) zene.hu (1) zenei (1) ZENEKAR (1) zenekari (1) Zeneszöveg (149) Zergi (1) Zerkovitz (2) zeusz (1) zöld (2) ZOLTÁN (3) Zorán (12) Zorba (1) zseni (1) zsolt (2) Zsüti (1) Zsuzsa (10) Zsuzsanna (7) zsuzsi (1) | (1) Címkefelhő

CHE SARÁ - MIT REMÉLSZ?

2011.05.20. 13:42 Joepapes

..

.

Ricchi e Poveri (magyarul: Gazdagok és Szegények) olasz együttes, 1968-ban alakult, tagjai: Franco Gatti, Angela Brambati és Angelo Sotgiu. Az 1978-as Eurovíziós Dalfesztiválon 12.-ek lettek a Questo amore című dalukkal. Legismertebb dalaik: Mamma Maria, Voulez vous danser, Ciao Italy, és a Sarà perchè ti amo. Több számukat az olasz mellett spanyolul is felvették, az utóbbit Thalía is feldolgozta a 2008-as lemezén (Será porque te amo). Alapító tag volt még Marina Occhiena is; ő tette az együttest világhírűvé, amikor a Che sarà című dalt énekelte 1971-ben a sanremói dalfesztiválon. 1981-ben azonban elhagyta az együttest.

.

Ricchi e Poveri : Che sará - Kovács Kati : Mit remélsz...

/Dalszöveg olaszul és magyarul/

.

....

Che sará

Paese mio che stai sulla collina,
disteso come un vecchio addormentato
la noia l'abbandono il niente son la tua malattia,
paese mio ti lascio e vado via.

Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa
so far tutto, o forse niente, da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà.

Amore mio ti bacio sulla bocca
che fu la fonte del mio primo amore,
ti do l'appuntamento,
come e quando non lo so,
ma so soltanto che ritornerò.

Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa
con me porto la chitarra
e se la notte piangerò
una nenia di paese suonerò.

Gli amici miei son quasi tutti via,
e gli altri partiranno dopo me,
peccato perché stavo bene
in loro compagnia
ma tutto passa tutto se ne va.

Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa
so far tutto, o forse niente, da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà.

Che sarà, che sarà, che sarà
che sarà della mia vita, chi lo sa
so far tutto, o forse niente,
da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà.
Che sarà sarà

..

Mit remélsz...

.

1. Fénytől távol túl a város szélén,
egy eldugott kis tarka völgy ölén,
oly csendben éltem, álmodoztam sok-sok éjszakán,
s most útrakelek álmain után.

R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.

2. Jóbarátok régen messze járnak,
én itt maradtam szinte egymagam.
Most fájó szívvel búcsúzom és könnyezem talán,
de mégis megyek álmaim után.

R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.

3. Csak egyvalaki sír majd biztos értem
az én mamám, ki nem felejt sosem.
De visszajövök, s elviszem egy nyári délután,
s együtt megyünk álmaink után

R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.
.

R. Mit remélsz, mit remélsz, mit remélsz?
Mondd az életedtől mégis mit remélsz?
Talán mindent, talán semmit, de ha győz a józan ész,
többre mész, és nem lesz oly nehéz.

Mit remélsz?

.

szövegíró : Zene:Fontana/Pes/Migliacci magyar szöveg: Vándor Kálmán

.

.
.

10 komment

Címkék: videó kati Kovács Zeneszöveg She.sará

TANMESE

2011.05.19. 19:34 Joepapes

 A farkas és a rózsa

.

Hogy került oda, senki sem tudta, de egyszer csak ott volt a tisztáson. Egy gyönyörű virág. Egy fehér rózsa. A farkas vette észre először. " Milyen szép! " - gondolta - " Milyen kecses! " Aztán lassan a többi állat is felfedezte.

- Milyen egyszerű ! - mondta a páva - Semmi szín, semmi különlegesség !
- Közönséges ! - rikácsolta az öreg, csúf és kopasz keselyű - Hát hogy néz ez ki ?
" Mind ilyenek vagytok. " - gondolta a farkas a fák közül - " Nem veszitek észre magatok körül a szépet és a jót. " A társasághoz hamarosan csatlakozott a vaddisznó, a róka és a medve is.
- Ez meg micsoda ? - fanyalgott a róka - Semmi keresnivalója nincs itt.
- Csúnya ! - röfögte a vaddisznó - És ráadásul útban van.
A rózsa bánatosan lehajtotta fejét. Szirmai közül, mintha csak egy könnycsepp lenne, egy vízcseppecske hullott a földre. " Hát nem látjátok, hogy fáj neki ? " - gondolta a farkas - " Miért kell bántani ? "
- Nem szeretem a virágot ! - dörmögte a medve - Tépjük ki !
Azzal lehajolt, hogy leszakítsa a rózsát, de egy tövis megszúrta az ujját.
- Nézzétek ! - bömbölte, és magasba tartotta a mancsát - Megszúrt !
- Szóval még veszélyes is ! - jegyezte meg a róka - Ki kell irtani !
A vaddisznó felhorkant, rávetette magát a virágra, és kíméletlenül a földbe taposta. A többiek megtapsolták.
A farkas üvölteni tudott volna tehetetlen dühében.
" Elpusztították, csak azért, mert más volt mint ők ! " Megvárta amíg az utolsó állat is távozik a tisztásról, aztán előjött a fák közül. Odament az összetört, meggyalázott virághoz, gyengéden felemelte a földről. Óvatosan a szájába vette, és elügetett vele.
Otthon, az odúja előtt egy kis gödröt kapart a rózsának, és belefektette.
- Isten veled, kis virág ! Nem érdemelték meg, hogy nekik nyíljál ...
Miközben betemette a sírt, úgy érezte, lelkének egy darabja is ottmaradt a földben, a rózsa mellett.
Másnap reggel, amikor kilépett szerény hajlékából, nem akart hinni a szemének. A fehér rózsa ott pompázott az odúja előtt, szirmain apró gyémántokként csillogtak a harmatcseppek. A farkas csak állt némán, a virágot nézve. Hirtelen furcsa melegséget érzett a szemében: életében először, sírni kezdett.

.

 

.

 

8 komment

Címkék: tanmese

DAL KACSÓH PONGRÁCZ - JÁNOS VITÉZ CÍMŰ DALMŰVÉBŐL

2011.05.19. 13:56 Joepapes

.

Magyar nóták : Egy rózsaszál szebben beszél

/Dalszöveg/

.

 .Egy rózsaszál szebben beszél, mint a legszerelmesebb levél,
Nem tud az írni, aki küldte, és aki küldte már nem él.
Nyugszik a csöndes temetőben, szemét lezárta a halál,
Az ő porából nőtt e rózsa, e rózsa, rózsa, rózsaszál.

Az ő porából nőtt e virág, életre kelt a néma rög.

Meghalt a lány, de él hűsége, és él szerelme, mely örök.
Átragyog az a bús koporsó, a sírgödörből is kiszáll:
az ő emléke ez a rózsa, e rózsa, rózsa, rózsaszál.

Egy rózsaszál, ezt hoztam én, benne az ő szerelme ég,

Így tud a hűséges szerelmes a síron túlról szeretni még.
Nyugszik a csöndes temetőben, szemét lezárta a halál,
Az ő porából nőtt e rózsa, e rózsa, rózsa, rózsaszál.

Nyugszik a csöndes temetőben, szemét lezárta a halál,

De él szerelme, ez a rózsa, e rózsa, rózsa, rózsaszál.
szövegíró : Heltai Jenő

.

Szöveg: Heltai Jenő. Zene: Kacsóh Pongrácz- János vitéz /1904/. Dalmű.

.

Szólj hozzá!

Címkék: dal dalszöveg jános Vitéz Kacsóh Pongrátz

PAEONIA - PÜNKÖSDI RÓZSA

2011.05.18. 21:31 Joepapes

Bazsarózsa

.

Fájl:White peony.png.
Paeonia .lactiflora

.

Katonadalok : Rózsa, rózsa, bazsarózsa

/Dalszöveg/

.

Rózsa, rózsa, bazsarózsa
szól a régi bakanóta.
Mint ha újra béke volna,
arany napfény süt le a víg aratókra.

Még remélem, hogy megélem
búza nő a csatatéren.
Újra fürdünk tejbe-vajba,
majd ha szüret lesz Tokajba!

...............................................

.

.

2 komment

Címkék: dalszöveg katonadal

KÉPEK A PÁPAI REPTÉRRŐL

2011.05.17. 21:08 Joepapes

A hétvégén nyílt repülőnap volt Pápán a repülőtéren. Szerettem volna eljutni, de más program miatt meghiúsult. Azért képek nélkül nem maradunk, mert sikerült ráakadnom lélegzet elállító képekre Atom blog oldalán és az Indafotón lévő fotógalériájából válogattam néhány képet a sok közül.
.
atom: Boeing C–17 Globemaster III front 02 - Pápa légibázis

Boeing C–17 Globemaster III front 02 - Pápa légibázis


atom: Boeing C–17 Globemaster III front - Pápa légibázis

Boeing C–17 Globemaster III front - Pápa légibázis

.

.


.

.

Szolgálatba állás nagyszerű zenével.

3 komment

Címkék: atom pápa képek

ANNO...

2011.05.16. 20:32 Joepapes

Gyógyítás füstferedôvel

.

„Domonkos napján 1818. befordultunk a kertek alá. A Szôkeföldi kurián a malom kapuján cédulát láttunk. Magam sem hallottam még róla. Feltettem hát az ókuláriumot és elkezdtem olvasni. Mi ez, uramfia, ki hallott ilyent? Szalai ténsuram azt javalja, a mindenrendü nyavalyában sinlôdôknek és bélpoklosoknak, hogy használják az ô füstferedôjét és menten megtalálják gyógyulásukat. Az is rajta volt a cédulán, hogy aki ezt a curát használni kívánja, az hozzon el magával egy hálósüveget, két mozsdôkeszkenôt, egy lepedôt, egy ágyfedezôt meg egy vánkost, s hogy a férfiak férfiui, az asszonyok asszonyi szolgálattal fognak fogadtatni. A ferdésnek ára is ki volt szabva, mert így olvastam: Egy-egy feredés tesz 6,5 vagy 4 forintot.” Már nem elôször okoz komoly fejtörést számunkra 19. századi krónikásunk, a naplóíró Kozlics Ferenc, akinek a füstferedôrôl készült feljegyzését már hónapokkal ezelôtt felfedeztük a Vasvármegye 1901. január 13-i számában (ebbôl idéztünk). Addig elképzelni sem tudtuk, miként nézett ki a szombathelyi füstferedô, mígnem könyvtári segítséggel rábukkantunk Bencze József Vas megye fizikusai címmel a Markusovszky kórház évkönyvében megjelent tanulmányára. Mielôtt fejtörést okoznánk olvasóinknak is, hangsúlyozzuk, a 19. században a városi tiszti fôorvost fizikusnak nevezték. Szóval Szalai Imre fizikus uramat 1793-ban nevezte ki a megye tiszti fôorvosnak, feladata lényegében a lakosság egészségének felügyelete volt. 1816-ban azonban Szalai gondolt egy merészet, tudomására jutott ugyanis, hogy Párizsban egy Galés nevû orvos feltalálta a füstfürdôvel való gyógyítást, és a feltalálónak nagy sikerei vannak. Kérelmet nyújtott hát be a megye vezetôségéhez, fél év szabadságot kért – addig Bécsben végzett fia helyettesítette –, és ellovagolt Párizsba, hogy kitanulja az új gyógymódot.
A feljegyzések szerint visszaérkezvén, a francia füstferedôs módszert roppant ügyesen keverni kezdte a magyar népi, fôleg dunántúli füstölôs eljárásokkal. Városi engedéllyel, a mai Kisfaludy utca 16. számú házának udvarán megépítette francia mintára a magyar füstferedôt. A fürdôkádakhoz hasonlatos alkalmatosságokat téglából falazták fel, melyeken keresztben pallókat helyeztek el. Az emeletes fürdô alatt három kemencét létesítettek, melybôl füstöt vezettek a kádakba. A „füstölést” követôen a betegekkel egy másik szobában vizet, tejet és itáliai tamarinduatot itattak. Hogy a füstölôbe milyen anyagokat kevertek, azt nem tudjuk, mindazonáltal Szalai uram feredôjének híre hamar bejárta a Kárpát-medencét, csak úgy tódultak a gyógyulni vágyók Szombathelyre az ország minden szegletébôl. A jól jövedelmezô vállalkozást 1820-ban fia, ifj. Szalai Imre vette át, és mûködtette 1824-ig, ekkor azonban az épület leégett. Az ifjú Szalai a füstölôt már nem építette újjá, megházasodott, és Sopronba költözött, így a dagadozott lábakra, bénaságra, podágrára, fekélyekre kifejezetten javallott gyógymód Szombathelyen valószínûleg feledésbe merült.

.
SaFó (Savaria Fórum)
(A források felkutatásában
a Berzsenyi Dániel Megyei Könyvtár
munkatársai segítettek.)
.

Szólj hozzá!

Címkék: vas anno SaFo savária

KÉSZÜLŐDÉS A STRANDSZEZONRA

2011.05.16. 18:05 Joepapes


Javítás és karbantartás után - belecsöppenés a nyárba

.

A szombathelyi Tófürdőnél tevékenykedtem, egy nagy hatásfokú kompresszort kellett kicserélni a műjégpálya melletti hátsó műszaki bázison. A városgazdálkodás üzemelteti az objektumot, itt télen lehet korcsolyázni és jéghokizni, nyáron pedig a fürdésé, napozásé a főszerep a tófürdőn, mely pár éve teljes felújításon esett át. Hamarosan feltöltik a medencéket, lehet fejest ugrani, csuzdázni, az élményfürdő várja a gyerekeket, játékoskedvű felnőtteket és mindenkit aki a nagy melegben egy kis hűsítőre, lubickolásra vágyik.

.

.

A karbantartók ellenőrízték a géppark állapotát, amit kellett lecseréltek vagy felújítottak, így már bizakodóan várhatjuk a strandi szezon kezdetét. Akinek ennyi nem elég, annak meg kell elégednie egy tavalyi videóval, mely a nyári kánikulában készült a Tófürdőn. Ajánlom mindenkinek a forróság pillanatait, jól esik ezen a mai szeles hűvös időben belecsöppenni a nyárba.

.

.

.

5 komment

Címkék: szombathely daru savária

TALLÓZTAM A HELYI SAJTÓ HÉTVÉGI MELLÉKLETÉBEN

2011.05.16. 14:15 Joepapes

Geszti Péter: egyszer talán az én dalaimból is bekerülhet néhány a közös kultúrkörbe

.

.............
Több vasat kell tartani a tűzben, sütögetni a jó intellektuális, spirituális és egyéb mannákat, miközben figyeljük, melyik sül ki előbb, amit aztán ki kell venni. A Gringo Sztár zenekart most kellett "kivenni" , vallja Geszti Péter. Ő írta Wolf Kati Szerelem, miért múlsz? című dalának a szövegét. ...
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSFxfqKUIEPHvij4L0602xT5scMJdg1h6g3d9RsHm7hWoeIk21YNQ

.

A szombathelyi Móló Café & Restaurantban elköltendő ebéd kapcsán rögtön szóba kerül az Ebéd című tévéjátékban nyújtott alakítása. Élete legelső díját ezért kapta Prágában, 1978-ban, tizennégy évesen.

"Rajongtam a film rendezőjéért, Katkics Ili néniért. Sok filmben játszottam már korábban, de ez főszerep volt. A történet drámai: az 1920-as évek végi, nagy gazdasági világválság idején a családfő elveszíti az állását; a kisfiú kisegítő munkát kap egy asztalosműhelyben. Az ott keresett pár garasból tudnak megélni. A papa nem bírja elviselni ezt a helyzetet, elveszíti önbecsülését, belső tartását és összezuhan. Az ő kettejük konfliktusáról szól a szép filmnovella. Abszolút aktuális történet... A tehetségkutatókon megjelenő fiatalok között is sokan vannak olyanok, akik mérhetetlen szegénységből jönnek, A kiemelkedésnek, a felkapaszkodásnak, az anyagi, szociális, emberi jólétnek az ígérete és ennek beteljesülése nagyon komoly minőségi változást hozhat a családjaik életében. Amennyiben van családjuk, mert sokan vannak, akiknek gondot okoz egyáltalán maga a háttér hiánya... "

Mindketten nagyot fújunk; máris benne vagyunk a mai magyar valóságban.

Fiatal pincér hozza az étlapot, udvarias gesztusai csak-csak kizökkentenek bennünket az "itt és most" -ból; mediterrán íz utazásra indulunk.

"Szeretem a könnyű ételeket s szeretem anyósom körmendi főztjét is" , jegyzi meg Péter ételmustra közben. Nincs nehéz dolgunk, merthogy a Café Móló legfőbb hitvallása az, hogy náluk a vendég mellett a gasztronómia az első. Az étteremben évente kétszer - tavasszal és ősszel - étlapot váltanak. Jó időben érkeztünk, mert éppen a szokásos tavaszi étlapváltás előtt állnak, így már a tervezett új finomságokból is választhatunk. Nyugodtan hagyatkozhatunk a felszolgálók ajánlataira, melyek harmonizálnak elképzeléseinkkel. (A cikkünk által körbeölelt keretben látható a pazar ételsor.) A mindenre figyelő, precíz pincérek príma szőlőnedűket ajánlanak honi borvidékekről, de mi ezúttal maradunk az ásványvíznél, s belemerülünk a diskurzusba, miközben Geszti Péter mondandója vallomássá nemesedik.

 .. "Először minőséget állítunk elő, akár ARC óriásplakát-kiállítást, akár Nemzeti Vágtát szervezünk, reklámkampányt készítünk, műsort vezetünk, vagy éppen dalszöveget írunk, akár a Gringo Sztár együttest indítjuk útjára. Elsőként azon dolgozunk, hogy valami nagyon jó legyen a saját szakmai szempontrendszere szerint. Utána gondolkodunk azon, hogy azt miképpen lehet értékesíteni, befuttatni. A kettőt nem lehet fölcserélni. Tudod, nem azért zenélek, hogy megéljek, hanem azért élek, hogy zenéljek. Tehát az a fontos, amit csinálok, nem pedig az, amennyit fizetnek érte. (Persze az is fontos, hogy fenntartsd magad a valóságban...) Én fordítva sosem szoktam működni. Mindig azt néztem, mikor kampányra kaptam megrendelést, hogy - huh! -, miként kell ezt megoldani, hogy az jó legyen; megérintse az embereket, találja meg azt a lelki hullámhosszt, amire rezonálnak. Ezt keresem a dalaimban is. Mert szerintem minden akkor igazán érdekes a tömegkultúrában, hogyha sláger tud lenni. De sláger az nem csak dal lehet, hanem lehet egy kampány, egy divatos cipő, egy jól sikerült tévéműsor, minden, ami érzelmileg rezonáltatja az embereket.

S én mindig olyanokkal, sőt olyanabbakkal dolgozom, akik által több leszek. Néhányan közülük úgy tíz évvel idősebbek nálam. Alkotótársak, akikkel, furcsa módon, egy picit néha olyan viszonyom volt, mintha ők lettek volna a mentoraim. Egyszerre baráti és szakmai is a kapcsolat. Nem véletlenül hajtogatom, hogy egy meg egy az végtelen. Akkor jó valami, hogyha rátalálsz arra a másik egyre, akiben ugyanazok az álmok vannak. Ugyanaz a minőség, ugyanaz az energia; ezek pedig hatványozódnak így a közös munkában.

Az sem véletlen, hogy az idén nagy, pozitív változások lesznek a Nemzeti Vágtában. Valahogyan érezni kell azt is, hogy mi, mikor akar megvalósulni. De, tudod, ismersz engem, egyszerre több dologgal is foglalkozom. Néha azt érzem, hogy nem csak az a kérdés, hogy mik vagy kik jönnek velem szemben képletesen az élet-utcán, és kinek a kezét fogom meg, s megyek vele tovább. Az időzítésre is figyelni kell, olyan, mintha egyszerre több vasat tartanék a tűzbe. Sütögetjük a jó intellektuális, spirituális és egyéb mannákat, s vajon melyik az, amelyik hamarabb kisül? Melyiket kell már kivenni a tűzből, melyik van készen? Most is négy-ötféle dolog van benne. Úgy éreztem, hogy a Gringo Sztárt most kell "kivenni." Más hasonlattal szólva: mindennek van egy kiforrási vagy érési ideje. Hiszen a bornál, a pálinkánál, a terményeknél, mindennél így van.

Geszti Péter: Akkor jó valami, ha rátalálsz arra a másik egyre, akiben ugyanazok az álmok vannak, ugyanaz a minőség

.Hiszem azt is, hogy szembe jönnek velem a dolgok, s ki kell tudni választani, no, erre rezonálok. Mindenkinek lehetősége van arra, hogy ezt észrevegye. Egyszerűen ki kell fejlesztenie az embernek magában egy olyan érzéket, hogy felismered: a dolgok mit akarnak tőled, az életed mit akar tőled és főleg, hogy az idő mit akar tőled. Nem véletlen, hogy a Gringo Sztár most jött össze. Pedig 2006-ban akartam. Kétszer is nekifutottam. De zeneileg nem jött össze az, amit gondolok. És nem véletlen, hogy mostanra állt össze, mert Erdélyi Péter személyében annyira fantasztikusan jó zenésztársra találtam, aki mind zeneszerzőként, mind hangmérnökként, mind muzsikusként egyszerűen elképesztően jó. Ez olyan egy plusz egy - miként is nevezzem? - a végtelen találkozásig egyenlet.

Egyébként az első Gringo Sztár koncert július 15-én lesz a siófoki Coke Klubban, és azt se hallgassuk el, hogy a Sziget minusz egyedik napján, augusztus 8-án közös mega koncertet ad a Gringo Sztár, a Rapülők és a Jazz+Az.

Csak úgy sugárzik róla, egész lényéből: boldog. Ezt meg is jegyzem. Tiszta szívből nevet, "gesztipéteresen."

"Örülök, hogy ez látszik, mert így is van. Hiszen csodálatos a családom! A második lányom, Lenke Róza március 15-én született meg. Ezt felfoghatjuk akár jeladásnak is. Ahogy megszületett, rögtön elneveztem Talpra Magyarkának. Hihetetlenül boldogok vagyunk! Edit is annyira kiteljesedett az anyaszerepben. Noha egyszerre két gyerekkel otthon lenni, az nehéz szolgálat. Edit nagyon céltudatos, határozott ember, aki képes keretbe foglalni széttartó érdeklődésemet és sokirányú tevékenységeimet. Ez nekem kifejezetten jót tesz, és az a nagyszerű, hogy ő közben látja rajtam, hogy hagyni is kell engem szárnyalni, s ezért is nagyon hálás vagyok neki. Akár azt is mondhatta volna, hogy figyelj, nem csinálsz te most semmilyen zenekart, hanem szépen megvárod, míg egy kicsit a lányaid megnőnek. Igen ám, csak akkor már lehet, hogy ez a bizonyos forráspont elmúlt volna. És ezt ő is pontosan tudja. Lencsi lányomat büfiztetem, hasfájós, mint Sárika volt, akivel mostanában sétálunk a kertben. Elképesztő, hogy legalább huszonötféle virágnevet tud, mert a körmendi nagypapa, Ditz Feri megtanította neki őket, hol a Várkertben, hol az otthoni kertben. Holott még csak két éves és két hónapos. Mostanában úgy alszik el, hogy az A jó lovas katonának című dalt éneklem neki, mert azt valamiért nagyon szereti. A Gringo Sztár Szabadulj fel című számának egy részletét is ismeri már. Érdekes módon legjobban a Kossuth Lajos azt üzente című nótáért van oda. Amikor azt éneklem, torokszorító érzés kerít hatalmába... Van benne valami megható, tudod, hogy így adod át generációról generációra azt, ami tényleg a magyar kultúrának, hagyományrendszernek a legalapvetőbb és leggazdagabb része. És hogy igazából mitől lesz majd valaki magyar? A kultúrájától. Nem a politikai hovatartozásától, nem is az aktuális szélirányoktól, vagy a lakóhelyétől, hanem attól, hogy például az én lányom a Kossuth Lajos azt üzentét fogja énekelni. Vagy a Bóbitát Weöres Sándortól, vagy Gryllus Viliék valamelyik dalát. És az olyan klassz érzés: sötétben sétálni otthon a gyerekkel, érezni, hogy megnyugszik az ölemben, ahogyan csendesen énekelgetünk. Mert valahogy a régi dalok összekötik az embert az elmúlt évszázadok nemzedékeivel. Jó érzés az, hogy tudom, a gyerekem akárhol fog felnőni, de ő mindig magyar lesz. Ettől. Néha azt remélem, talán egyszer az én dalaimból is bekerülhet néhány a közös kultúrkörbe, és akkor is éneklik majd őket, ha már én nem leszek."

Az Oláh Ibolya által énekelt Magyarország című szám is bizonyosan közöttük lesz, vetem közbe.

"Remélem így lesz. S előbb-utóbb annak is eljön az ideje, hogy az ebben az országban élők felülemelkednek vélt, vagy valós sérelmeiken és képesek lesznek együtt működni. De addig is zenélek. "

Egy dátum tolakszik ide, amelyet egyébként viccesen emlegetett nemrégiben, a Gringo Sztár együttesének Télen-nyáron nyár című albumának budapesti bemutatóján: 2012. december 21...

"Minden nap világvége, ha nem jól élsz. Tehát nem az a kérdés, hogy mennyi ideig élsz, hanem hogy hogyan élsz. S nem a kataklizmától kell félni. Arra nincs ráhatásod, hogy egy erre kószáló, imbolygó kődarab, meteorit eltalálja, avagy sem a Földet. Hiszteroid-aszteroid... Azon kell gondolkodni, amennyi időd még van, bármennyi is, azt hogyan töltöd el értelmesen. És arra kell készülni, hogy sok időd van. Egyébként mindenkitől mindig úgy szoktam elköszönni - ez a formula benne van a Gringo Sztárban is -, hogy minden jóból jó sokat kívánok."

.

Forrás: ***VN*Hétvége***

.

Szólj hozzá!

Címkék: vas más Péter Geszti VN

GESZTI PÉTER ÚJ ZENEKARA

2011.05.16. 11:31 Joepapes

Gringo Star Télen-nyáron nyár

.


Szólj hozzá!

Címkék: zene videó Péter Geszti

KATYUSA

2011.05.15. 21:03 Joepapes


.

A feltöltő megjegyzése:

A Katyusa (Катюша) egy orosz nyelvű szovjet katonadal,

melyben egy lány várja a kedvesét, aki a háborúba ment.

A dallamot Matvej Blanter, a szöveget pedig Mihail Iszakovszkij írta 1938-ban.

Először Ligyija Ruszlanova adta elő. Néhányan azzal vádolják a szerzőket, hogy nem saját szerzeményükről van szó,

mivel Igor Sztravinszkij 1922-es Mavra című operájában egy nagyon hasonló dallam van 1937-ben Chanson Russe címmel adaptálta.

.

Katyusa oroszul és magyarul - eredeti zeneszöveg

.

.........Катюша

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

..Katyusa

Lenn, a lenn a, lenn Volga mentén
élt egy kislány Katyusa a neve.
Kinn a fronton harcol a szerelme,
érte könnyes mind a két szeme.

Alma érik, virágzik a rózsa,
Fújja, fújja a májusi szél.
Kertben sétál drága kis Katyusa,
Ő a legszebb, legszebb rózsaszál.

Szállj madárka gyorsabban a szélnél,
messze van még az orosz határ.
Mondd meg annak a büszke katonának,
szép Katyusa mindig hazavár.

Tegnap este érkezett a posta,
hogy meghalt a büszke katona.
Szép Katyusa a sírjára borulva
énekelte ezt a régi dalt.

Lenn, a lenn a, lenn Volga mentén
élt egy kislány Katyusa a neve.
Kinn a fronton harcol a szerelme,
érte könnyes mind a két szeme.

.

8 komment

Címkék: zene videó Zeneszöveg

süti beállítások módosítása