.
József Attila versek udmurtul
.
József attila verseit sok nyelvre lefordították, de most a Collegium Fenno-Ugricum jóvoltából udmurt nyelven is olvasható. A LiteratUral-sorozatban - Pusztay János szerkesztésében - látott napvilágot az a kötet, amely József Attila verseiből tartalmaz válogatást; udmurt nyelven, "Csilkit szjulmin" , vagyis Tiszta szívvel címmel. A könyvet - amelynek megjelenését a budapesti Balassi Intézet és a Nemzeti Kulturális Alap is támogatta - nemrégiben Moszkvában, a Magyar Kulturális Intézetben is bemutatták.
Az udmurtok (vagy votjákok, ha kívülálló nevezi meg őket) az uráli, azon belül finnugor népek finn-permi ágához tartoznak; Oroszország európai részén, főleg a Káma és a Vjatka alsó folyása közötti térségben élnek, elsősorban az Udmurt Köztársaságban. Néhány százezerre tehető azok száma, akik nemcsak udmurtnak vallják magukat, hanem beszélik is az anyanyelvüket. | |
........ |
.
Pusztay János nyelvész finnugor kutató, a SEK (Savária Egyetemi Központ) Uralisztika tanszék vezetője sokat tett azért, hogy magyar költők verseit udmurt nyelvre is lefordítsák.Itt elolvashatod a cikket:
.
**Udmurtul szól (könyv)**
.
.
.
- József Attila - .
RINGATÓ. Holott náddal ringat, . Lehet, hogy szerelme . 1928 tavasza | |
.