HTML

Joe Bácsi képes, verses, dalos blogja

Friss topikok

  • laborc74: Vámosi jó, de Bradányi szövege katasztrófa, mint mindig. (2018.05.29. 08:53) A MY WAY KÉT VÁLTOZATBAN
  • Bereczki Imre: Jó napot :) Remélem nem zavarom. Nagyon rég volt mikor még a Magyar TV kint volt Önnél, azóta nem... (2014.04.19. 17:45) ARANYOSI ERVIN KÉP ÉS VERS
  • Szabolcs Hága: Távol álljon tölem,hogy kötekedjek, de a magyar változatnak semmilyen körülmények között még köze ... (2014.03.08. 00:05) DAL ANGOLUL ÉS MAGYARUL
  • ugg: We've been circling the globe since 2000. ugg http://www.worldlaughtertour.com/audio/index.html (2013.10.06. 11:52) JABBERWOCKY NEM MÁS MINT A GRUFFACSÓR
  • joe bácsi: Köszönöm Tibor ezt a szép hosszú palindromot Tőled. Gratulálok! (2013.10.06. 10:33) PALINDROM

Címkék

ДУБ (1) - (1) 1956 (3) 3*3 (1) 3+2 (1) a (2) abasárikórus (1) ABBA (1) Adagio (3) Adams (1) Adele (1) adomány (1) Adriano (1) advent (1) ady (11) Ágnes (2) ágyúgolyóember (1) ajándék (5) Akácok (1) akácos (2) Ákos (7) aktív (1) Alak (1) albert (9) Áldás (4) Aletta (1) alma (2) almafa (1) almás (1) álom (1) Alon (3) amandalear (1) Ambrus (1) amerika (1) amy (1) andrás (4) Andy (1) Aneka (1) anekdota (3) angelico (1) angyal (5) Angyal.lennél (1) animals (1) Anita (1) ANKA (2) annácska (1) Annie (1) anno (21) Antal (2) Antidepresszió (1) anyám (1) Apáczai (2) apáczaikiadó (1) Apianus (1) apostol (6) Apple (1) április (1) április4 (1) Áprily (1) aradszkilászló (1) arany (1) Aranyosi (3) Aranytalicska (2) Arnold (1) Árpád (1) asszony (2) asterix (1) Ataru (1) atom (8) attila (32) Auth (1) autó (1) automata (1) Axl (1) Aznavour (1) bábu (1) Babylon (1) Bagdi (1) baglyozás (1) bágua (1) Bajtala (1) bakancs (1) bál (2) Balassi (1) balázs (4) balett (1) bálint (1) Balogh (3) band (4) bányaló (1) bányász (2) Baranyi (2) barátság (1) barom (1) Bartók (2) beat (3) beatles (1) Beatrice (2) Bedekovics (3) Bee (2) bejegyzés (1) Béke (2) béla (4) Bella (1) Bence (4) Berck (1) Bereményi (5) bergendi (1) BERGENDY (2) Beri (1) Berményi (1) Berzsenyi (1) Bessenyei (1) beteg (3) Betli (1) Betyár (1) biblia (1) bíbor (1) bicikli (1) big (1) bikini (2) bio (1) bíró (1) Bizkit (1) blog (3) blokk (1) blues (3) Bódi (2) Bodnár (2) Bodrogi (1) Bognár (1) bohóc (1) bokor (2) boldogság (2) bolondok (1) Boney (2) Borbála (1) Bori (1) Bornai (1) borókbernadett (1) borostyánkő-út (1) Bortorján (1) Bősi (1) Botond (2) Brékó (1) Brenner (1) bródy (5) Bruno (1) Bryan (1) búcsú (1) Bud (1) Buda (2) bulvár (1) Bumerang (1) Bunkócska (1) busójárás (1) busz (2) búvár (1) bűvös (1) Cafe (1) Cancún (1) candle (1) cannonball (1) capuccino (1) Carla (1) Caroll (1) Carroll (1) Cb (1) Celentano (1) charles (1) Charlie (4) chopin (1) cica (1) cigánylány (1) CIMBORA (1) címer (1) Cini (1) cipő (5) cirkusz (1) class (1) Cocker (1) colonia (1) company (1) Corvina (1) cozombolis (1) Cris (1) Cristian (1) Csak (1) csárlie (1) császárkő (1) Csege (1) cseh (5) csend (1) csepel (1) Csepregi (4) Cserháti (2) csibe (1) Csicsada (2) csík (5) Csipkés.kombiné (1) csita (1) csizmadia (1) Csocsesz (1) csoda (2) csóka (1) csónakázótó (1) csónakos (1) csonka (2) Csontváry (1) csorba (1) Csuka (1) Cum (2) cumi (1) Cyriak (2) Cziffra (2) d.szöveg (1) dal (44) daljáték (1) dalszöveg (58) Daniel (1) Dankó (2) daru (29) Dávid (1) davis (1) Delhusa (1) Délibáb (2) DellAmico (6) Demis (4) demjén (13) dénes (1) des (1) desztináció (1) Devecsery (5) DEZSŐ (2) diák (2) Diana (1) Diéta (2) díj (1) dinnyés (5) disznó (1) dobos (3) Donna (1) Donovan (1) Dóra (1) Dorottya (2) DR (3) drakulaterápia (1) Dreaming (1) Dubinuska (2) Duna (1) duo (1) dupla (1) Dusán (2) Dynamo (1) E.Z.T (1) east (5) echo (2) Edda (1) Ede (1) egészség (5) egy (1) egyéb (1) Egylet (1) egyperces (1) Eiffel (1) einstein (1) éjszaka (1) elcamino (1) Elemér (1) Élet (8) éliásjunior (1) ellenállás (1) elso (2) elsőemelet (1) Elton (2) elvis (2) emberek (2) emélet (2) emil (1) emlék (2) emlékezés (1) enchilada (1) endre (12) ének (1) energia (1) Eötvös (1) erdő (1) érem (1) Erika (1) Ernő (2) Erőss (1) Erox (1) érvényesítés (1) ervin (3) Erzsébet (1) Erzsi (1) és (2) esetek (4) esküvő (1) eszter (1) Esztergályos (1) Esztergom (1) Etnofon (1) Euler (2) Európa (4) Éva (6) everybody (1) Exotic (1) F1 (1) faautó (1) fagyi (1) falevél (1) Faluvégén (1) família (3) Fancy (1) fánk (1) Farewell (1) farkas (1) Farsang (2) fatáj (1) FATER (2) Fatima (1) Favágók (1) Fegya (1) fehér (1) fehérgitár (1) Feiszt (1) fekete (2) felejtés (1) Felszabadulás (1) fény (1) fényes (4) Fényesen (2) Fenyő (3) fenyőmiklós (1) ferenc (25) Ferenczi (1) Feró (2) Ferrari (1) Ferrero (1) fiam (1) film (1) Fizzy (1) Flodor (3) flóra (1) FM (1) FMH (3) fohász (4) Földes (1) főnök (1) forduló (1) fotó (35) fotók (6) fotós.írás (1) fotóvas (1) frank (1) frankó (1) Franz (1) Frigyes (1) frühling (1) Funerailles (1) fúrósnóta (1) fúrótorony (1) G. (1) Gábor (9) Gacsibafa (1) Galambos (1) galla (1) Gálvölgyi (1) Gammapolis (2) Garai (1) Gees (2) Gémes (1) Gemini (3) Generál (3) gép (2) Gerendás (2) Gergő (1) gesztenye (1) Geszti (3) gettó (1) Géza (7) Ghymes (1) GIDÓFALVY (1) Gipps (1) Girardot (1) gitár (1) Gjon (1) Gm49 (1) GÓBÉ (1) Goldman (1) Golgota (1) gólya (1) gólya.ibolya (1) gömb (1) Gomez (1) Göncz (2) görény (1) Gorsium (3) graf (1) Gráfelmélet (1) grammy (1) Gránát (1) Greenpeace (1) Gregor (1) Gregorio (2) Gryllus (1) gt (2) Guidó (1) Güssing (1) Gustave (1) Guszti (1) gyerek (1) gyertyafénykeringő (1) Gyimóthi (1) gyökér (2) gyöngyvér (1) Gyóni (1) györgy (10) gyula (1) Gyulai (3) GyulaY (1) haiku (2) haj (1) Hajléktalan (1) hajnali (2) hajó (2) hajós (1) Halász (2) Halloween (1) Halojelenség (1) hangok (1) hangyák (1) harangozóteri (2) harangvirág (1) Hargita (4) haszon (1) Hawer (1) hazatér (1) Házsongárd (1) hegedű (2) Héja (1) hello (1) Heltai (1) Herkulesbad (1) Herkulesfürdői (1) Hetényi (1) heti (4) hétvége (8) Hevesi (3) Hexina (1) Hilda (19) himnusz (3) HÍMZETTFALIKÉP (2) Hindi (1) hit (13) hobo (3) hóesés (1) hofi (1) hold (1) Holdviola (2) Hollós (1) holmi (1) homok (1) homokvár (1) hooligans (2) Hópárduc (1) hope (1) hópelyhek (1) Horkay (2) Horthy (2) Horváth (16) horváthattila (1) hős (1) hősök (1) humán (1) humor (3) Hungária (3) hurts (1) húsvét (2) Huszt (2) HUSZTI (1) hvg (4) Ibolya (2) idegen (1) idézet (19) Időrabló (1) Iglesias (1) Ignite (2) Ihász (1) Ikervár (1) ikrek (3) Illényi (2) Illés (4) illúzió (1) Ilona (2) ima (8) imre (2) in (1) internet (1) írás (3) írászeneszöveg (1) Irén (1) IRIGYMIRIGY (3) írottkő (1) Iseum (2) Isis (3) Isten (10) István (17) itthondal (1) Iván (3) Jabbewocky (1) Jackson (2) jaguár (1) jakab (1) Jani (1) jános (20) január (1) jégvirág (1) jegyzet (1) jel (1) jenő (4) Jenőkövetei (1) Jerusalem (1) Jeruzsálem (1) jezus (1) Jimmy (9) Jobbágy (1) Joe (2) joepapes (7) john (3) jöjjvelem (1) Jókai (8) Jóska (2) József (30) józsefattila (1) juanes (1) Judit (3) Juhász (1) júlia (1) Julio (1) Jutka (1) juventus (2) Kabos (1) Kacsóh (1) Kaczor (1) kaláka (1) kalapács (1) Kállay (1) kalmár (5) Kányádi (6) káosz (1) kaposiannamária (1) karácsony (7) karády (2) Karinthy (1) Károly (2) Károlyi (1) KARTHÁGÓ (3) Kassák (1) kastély (1) kaszás (2) Katalin (6) kati (9) katica (2) Kató (1) katona (4) katonadal (2) katonaklári (1) kávé (1) kavics (3) kedvesem (1) kékfrank (1) kékmadár (3) Kéményseprő (2) Kendall (1) kép (147) képek (55) képeslap (2) Képtár (1) kérek (3) keres (1) keresztapa (1) keresztesildikó (1) kerozin (2) kert (1) kertészimre (1) Keszei (1) Kex (3) Kft (1) kiadó (2) kiállítás (1) kiki (1) kilenc (1) kimnowak (1) kína (3) Kincsem (2) king (1) kinga (3) király (2) kisfiú (1) kiskakas (1) kismalac (1) kispál (1) Kiss (3) Kitti (1) klari (3) Kocsándi (3) Kocsi (1) Kodály (1) koffer (1) Kölcsey (1) koldus (1) Kolo (1) Kolozsvár (1) költő (1) kóma (1) Komár (3) konc (1) Koncz (8) konczsuzsa (2) konyha (1) Koós (1) Kopaszkutya (1) kopi (1) KORDA (5) kórház (1) körlevél (2) Kormorán (5) kósza (1) kőszeg (6) köszöntő (1) Kosztolányi (3) kotta (3) Kovács (17) Kovacsics (1) kovácskati (2) Kozma (2) Kredenc (1) kresz (1) krisztián (3) Krisztus (1) Kubelik (2) Kuenne (1) kukac (1) külföldön (1) kultúra (2) kun (3) Kunigunda (1) KUNMIATYÁNK (2) Kunoss (2) Kurt (1) kút (1) kutya (3) laci (1) lagzi (3) Lajcsi (3) Lajos (2) Lakatos (1) László (13) Láthatatlan (1) Laude (2) Lavotta (1) laza (1) Leaf (1) léghajó (1) légy (1) lehel (3) lélek (2) Leonidász (1) Lerch (1) Les (1) Leslie (1) levél (1) levente (1) Lewis (2) LGT (3) Liber (1) Lilla (1) Limp (1) liszt (7) Little (1) (1) locsolódal (1) locsolovers (1) lóerő (1) Lokomitív (1) Lokomotív (2) lord (9) lörd (1) lorinc (3) Lovasi (1) love (1) Luca (1) lucaszéke (1) lúd (1) Luftballon (1) luxusvonat (1) lyrics (6) Lyukaskő-díj (2) m (8) M7 (2) Macho (1) macska (1) Madarász (1) Madonna (1) magazin (1) mágazoltán (2) Magda (11) Magdi (1) Magdolna (1) Magna (2) magyar (4) MaiManó (1) maja (1) május (1) Malanima (1) máma (6) Manneken (1) Manolo (1) Mao (1) Márai (2) marathon (3) Március.idusára (1) Marek (1) margó (1) Mari (1) Maria (4) marilyn (1) Mario (4) Márkus (19) Márta (2) martini (1) márton (2) Mary (1) más (97) Máté (14) mátépéter (1) Mátrai (1) Matusik (1) Mc (1) McCartney (1) medve (2) meg (2) Meggie (1) Menyhárt (2) Menyhért (1) merengés (1) mese (15) meseautó (1) mester (1) Mészáros (1) meteor (1) metró (2) Metropol (5) Mexico (1) mezők (1) Miatyánk (2) michael (2) Mici (1) mihály (4) mik (1) Miki (1) Mikis (1) miklós (10) Miklósa (1) mise (1) Misztrál (3) mitológia (1) mobile (1) mód (2) modern (1) mohos (1) móka (1) Mokka (1) Mókus (2) Molnár (1) Momentos (1) mondóka (1) Mónika (2) monitor (1) Montagu (1) mór (7) Móra (7) mortis (1) Moto (1) Mouche (1) mozart (1) mozgás (1) mozi (3) MTI (1) Muñoz (1) múmia (4) munkácsy (1) MusiCure (1) múzeum (1) my (1) Mylitta (1) Nabucco (1) nada (1) nagy (3) nagyferó (1) Nagyítás (2) nagymama (2) nagymami (1) nagypapa (7) nagysándor (1) nap (1) napelem (1) naplemente (1) napóleonboulvár (1) nefelejcs (1) néger (1) négyes (1) néha (1) nélküled (2) néma (1) nemes (1) Németh (5) Némethné (8) Némethy (4) Nemzeti.dal (1) Nena (1) Neoton (4) Nepál (1) Niagara (1) nimes (1) Nissan (1) nlg (3) noel (1) nosztalgia (1) nóta (12) novella (1) nox (2) Nuno (2) Nyáry (4) nyeremény (1) nyugat (11) nyugat.hu (1) nyugatrabja (2) nyurga (1) O.Henry (1) obama (1) obelix (1) Ocho (1) öcsi (2) Oláh (1) oldalgó (1) ölelés (1) omega (7) omen (1) óra (3) Őrangyal (1) öreg (1) ÖREGBÁGEROS (5) öreglegény (1) orgona (2) Óriáskerék (1) Örkény (1) örökké (2) örökség (1) orosz (1) Ossian (2) ősz (1) őszi (1) Ottília (1) p.mobil (1) Pál (11) Pali (2) palindrom (1) palindróma (1) pálinka (1) Pancikter (1) Pannónia (2) pap (1) pápa (1) Pápai (2) Paradise (2) paródia (1) Patakí (1) patika (1) patkány (1) Paul (3) Payer (3) pbox (1) pere (5) Perec (2) Perpetuum (1) Péter (26) Peterdi (1) petofi (9) Pilis (1) pilótadal (1) piramis (4) piros (1) Pis (1) Pista (2) pitypang (1) Platinum (1) pletyó (4) Pödör (1) Pődör (2) poet (1) Pohárnok (1) Pol (3) Poncichter (1) Pongrátz (1) Poór (1) POÓR.PÉTER (1) pop (1) Popper (1) Preludes (1) Presidente (1) Presley (2) Press (1) presser (3) Príma (3) projekt (1) Púder (1) Puli (1) Pünkösd (1) puskas (1) püspök (1) PUSZTAY (2) Quimby (2) racing (1) Rácz (1) rádió (2) Radnóti (4) rajz (1) Rapülők (1) Rea (1) recept (2) rege (1) Regős (1) rejtély (1) Rekettye (1) REKVIEM (1) rem (1) remény (1) Reményik (5) rendszám (1) republic (9) republik (1) Requiem (1) rétes (1) Revans (1) revolution (1) Rézi (3) Rhoda (1) Riba (4) Richard (1) rím (2) ringóstarr (1) Róbert (1) Rocha (2) rock (1) Rolling (3) róma (1) rómeó (6) romhányi (3) Rommy (6) Roussos (4) rózsa (1) rum (1) Rúzsa (1) s (4) s.dal (1) s.írás (103) s.kép (20) s.képek (5) s.vers (3) SaFo (22) Samoa (1) Sándor (27) Sandwich (1) Sanyi (1) sárkány (1) Sarolta (1) Sárosi (3) Sárvár (1) Savanyó (2) savanyú (1) savária (80) saváriakarnevál (1) Scampolo (1) Schrott (1) schubert (1) Schwarzenegger (1) scio (2) scott (1) Selena (1) Seller (1) Senkyhází (1) She.sará (1) Shenzo (2) sic (2) Sid (1) signum (1) sinatra (1) sing (1) sirály (1) sírás (1) sírfelirat (2) sírkő (1) sivatag (1) sláger (1) SM (2) sóder (1) soha (1) sokkol (1) Solymos (1) Soós (1) sopron (1) Sorbán (1) sorokpolány (1) souvenir (1) spanyolnátha (2) sparhelt (1) Spencer (1) spontán (2) Sting (1) Stones (2) story (1) Sugarloaf (1) suli (1) Sulinet (2) Sülyi (2) Sümegi (19) sümegitamás (1) sün (1) Susana (1) suttogó (4) Syrius (1) Szabó (8) Szabolcs (1) szabólőrinc (1) Szakácsi (1) szakos (1) Szambaláz (1) Szántó (1) Szasz (1) Szauer (1) szavazás (2) Szécsi (8) szécsipál (3) szeder (2) Szederfalu (2) székely (3) szél (2) szélmalom (1) szélvész (1) szemét (1) szendvics (1) Szenes (3) szent (21) Szentmárton (3) szerelem (3) szerenád (6) szerencse (1) Szigeti (1) Szilárdi (2) Szilvia (2) szilyjános (1) szimfónikusok (1) Szinetár (1) szív (3) szobor (4) Szoboszlay (1) Szobotka (1) szökés (1) szólás (1) szombathely (33) szomor (1) szomorú (1) Szörényi (1) szöveg (3) Sztankay (1) sztv (1) Szűcs (1) születésnap (1) szüret (6) tabáni (1) taiko (1) TAKÁCS (4) takáts (1) Tamás (29) tanár (1) tánc (3) táncdalfesztivál (1) tango (1) tanítás (1) tanmese (8) Tarzan (2) Tassonyi (1) Tatiosz (1) tavasz (1) te (1) tegnap (1) Tekknő (1) tél (2) televízió (1) temető (1) templom (2) tesókám (1) teve (1) the (1) Theodorakis (1) Thurzó (1) Thyne (1) Tibor (5) Tihar (1) tikverőzés (1) tímár (2) TÍMÁRBENCE (2) tisza (2) Tiszta.jövő (1) titanic (2) Titkolt (1) titok (1) TJ (1) TNT (3) to (1) tócsni (1) tök (2) TOLNAY (1) Tomeo (1) tomjones (1) Tompa (2) torna (1) Törőcsik (1) TÖRTÉNELEM (1) történések (1) történet (38) Tóth (2) Tóthárpád (2) tovább (1) tragedia (1) triller (1) Trilógia (7) trió (1) triptichon (1) TSE (1) tücsök (2) tükör (1) tulipán (2) Tupac (1) tűz (1) Tűzlovasok (1) Tűzmadár (1) tv (1) udmurt (1) Udvaros (1) úgylennék (1) újhold (1) underground (1) Universal (2) Universale (1) ünnep (1) úr (1) urh (1) UT (3) utalvány (1) Utassy (3) ütős (1) Üvegtigris (1) vadász (1) Vágó (2) valentin (1) Vali (1) Validation (1) vallás (4) vallomás (1) Vámosi (4) vándor (3) vándorzenész (1) vangelis (1) Vanilla (1) Váradi (1) Varannai (8) varga (1) Varjú (1) Várnai (1) vas (151) vasfüggöny (1) Vasile (1) Vaskarika (1) vasnépe (2) vasút (2) Vát (6) váza (1) Végh (1) Vép (1) veréb (1) verés (1) verona (1) Veronika (1) vers (134) verseskép (1) vicc (4) vicces (4) Vicki (1) videó (335) viktor (1) világnap (1) világvége (1) Vilmos (1) Vimeó (4) Violetta (1) Virágotlépő (1) virtus (7) vitamin (1) Vitéz (2) víz (1) vízkereszt (1) VN (49) VÖCSÖK (2) Voler (1) völgy (1) vonal (2) Vonka (1) vörös (1) vöröskereszt (1) Vörösmarty (1) vox (1) Waltz (1) Wass (9) water (1) Way (1) weöres (14) weöressándor (1) williams (1) Wind (1) Wojtek (1) wolf (1) world (1) Yerushalayim (1) z.szöveg (1) zalatnay (1) zalatnaysarolta (1) Zámbó (9) Zapata (1) Zárai (1) Záray (1) zászló (1) Zelk (1) zene (228) zene.hu (1) zenei (1) ZENEKAR (1) zenekari (1) Zeneszöveg (149) Zergi (1) Zerkovitz (2) zeusz (1) zöld (2) ZOLTÁN (3) Zorán (12) Zorba (1) zseni (1) zsolt (2) Zsüti (1) Zsuzsa (10) Zsuzsanna (7) zsuzsi (1) | (1) Címkefelhő

CSITA BEFEJEZTE

2011.12.28. 16:40 Joepapes

Elpusztult Csita, Tarzan majma

.

Kimúlt Tarzan majma, nevezetesen Johnny Weismüller Csitája. A csimpánz majommatuzsálem volt: 80 évet ért meg.

.

Egészen fiatalon, mondhatni "gyerekszínészként" lett világsztár, mivel az 1930-as években az olimpiai aranyérmes úszóval, Johnny Weismüllerrel szerepelt a Tarzan mozifilmekben. Azután is együtt maradtak, hogy Weismüller abbahagyta a filmezést: a sztár birtokán éldegélt Csita. Az 1960-as években került onnan arra a floridai állatmenhelyre, ahol azután mostanáig élt. Halálát veseelégtelenség okozta. 
    .

Csita fiatalon lett sztár - Fotó: explorepahistory.com

Csita fiatalon lett sztár - Fotó: explorepahistory.com


 .
Gondozói szerint az idővel "bácsi" csimpánz Csita szeretett ujjal festegetni, és nagyon élvezte az emberi nevetést. Bár általában jó magaviseletű volt, ha valami nem tetszett neki, ürülékkel dobálta meg a gondozókat.
   
Csita akkora sztár volt, hogy 75. születésnapján sokkal részletesebben méltatta "majomkodását" a világsajtó, mint a nemzetközileg is jól ismert Kurt Vonnegut amerikai írót - ugyanaznapi - halálának híre kapcsán.

.

 
.

Szólj hozzá!

Címkék: csita Tarzan VN

2011.12.27. 23:06 Joepapes

.

Szenvedélye a zene: Kitti az az Ataru Taiko dobosa

.

Kovács Kitti 22 éves, törékeny lány. Ránézésre senki sem gondolná rá, hogy szinte nap mint nap ütőt fog a kezébe, s órákon át dobol. Kitti az Ataru Taiko ütőegyüttes oszlopos tagja.

.

- Celldömölki vagyok, s a kőszegi gimnáziumban töltöttem a középiskolás éveimet, valójában ott kezdtem el dobolni is - mondja a fiatal lány. A kollégiumban a szobatársammal együtt találtuk ki, hogy dobolni szeretnénk. Azt gondoltuk, hogy nagyon menő, ha két lány ezzel foglalkozik. Aztán a tervek megvalósultak, a felvetésből hobbi, a hobbiból pedig szenvedély lett. Elkezdtem kamarázni, majd a tagja lettem az Ataru Taiko ütőegyüttesnek. Huszonkét éves vagyok, a gimnázium befejezése után Budapestre kerültem, ott tanultam egy évig. Ám nem tudtam megszokni a nagyvárosi életet, visszavágytam a megyébe, ezért úgy döntöttem, hogy félbehagyom a tanulmányaimat, s hazaköltözöm.

A fiatal lány Szombathelyen az elmúlt egy évben elvégzett egy OKJ-es tanfolyamot, okleveles marketing és reklámügyintéző lett. Úgy döntött, hogy nem hagyja abba a tanulmányait, a felsőoktatásba jelentkezett, éppen a napokban iratkozott be műszaki menedzser szakra.

Kovács Kitti az Ataru Taiko Ütőegyüttes oszlopos tagja - Fotó:  Ataru Taiko
Kovács Kitti az Ataru Taiko Ütőegyüttes oszlopos tagja - Fotó: Ataru Taiko

.
- A tanulás mellett az Ataru tölti ki a mindennapjaimat - folytatja Kitti. - Amikor a japán zenével elkezdtem ismerkedni, elkezdett érdekelni a japán kultúra is. Szabadidőmben sokat foglalkozom ezzel, valamint, ha van lehetőségem rá, akkor Japánból érkező zenekarok, együttesek fellépéseire is elmegyek. A taikot ugyanis nemcsak hallgatni, látni is kell. Bár japán zenei stílussal foglalkozom szinte minden nap, nem csak ezt hallgatom. Ha fogalmazhatok úgy, akkor zenében mindenevő vagyok. Egyetlen zenei stílusért nem rajongok, s ez a rap. Próbálok magamra is időt szakítani, nagyon szeretek futni és kerékpározni. A kőszegi táj rabul ejt, s nemrég elkezdtem fotózni is. A képeimhez pedig ihletet mindig a természetből merítek.

Ahogy Kovács Kitti fogalmaz, az életét, a jövőjét ezen a környéken képzeli el. Tervei között szerepel, hogy az építőmérnök szakot is elvégzi az egyetemen. A zenétől semmiképp nem válik meg, továbbra is szeretné a napjait próbákkal és fellépésekkel tölteni. Ez utóbbiból a következő hetekben sem lesz hiány. Az Ataru Taiko ütőegyüttes hétvégén Zalaegerszegen lép fel, rá egy hétre pedig Salgótarjánban várja őket a közönség. Kőszegen a szüreti mulatságon játszanak majd, októberben pedig Szombathelyen a japán napon lépnek fel.

A taiko, vagy más néven wadaiko japán szavak, eredeti jelentésük: japándob, pontosan egy bizonyos, Japánban használt membranofon ütőhangszertípusra vonatkozik. Az 19050-től a taiko kifejezés már egy zenei stílust jelöl, mégpedig a japándobokon játszott csoportos dobstílust.

.
Kovács Kitti középiskolás évei alatt döntötte el, hogy dobolni szeretne. Álmai valóra váltak, ma az Ataru Taiko Ütőegyüttes oszlopos tagja. A celldömölki lány napjait a próbák és a fellépések töltik ki. A napokban iratkozott be a szombathelyi egyetemre, műszaki menedzser szakon kezdi tanulmányait.

.


.

Szólj hozzá!

Címkék: vas ütős taiko Kovács Kitti VN Ataru

KARÁCSONYI TÖRTÉNET

2011.12.26. 18:39 Joepapes

Fekete István: Karácsony éjjel

.
.
A konyhából behallatszott a tűz pattogása, de aztán betették az ajtót s a kocsmában csend lett. A bádog lámpaernyő karimája némán hajlongott a repedezett gerendán és amint a láng megbillent, mintha valaki sóhajtott volna.
Az ablakok arcán csendesen szivárgott a cseppé hűlt pára, az ajtókilincs ferdén állt, mintha valaki be akarna jönni s a székek úgy álltak az asztalok mellett, mintha fáradt karjukkal szívesen az asztalra könyököltek volna.
Ekkor megpendült egy húr a kemence mellett. Az öreg Tallér rátette kezét a cimbalomra, mert véletlenül ütötte meg a húrt, de a lágy zendülés már szétszállt a szobában, megsimogatta a falakat, lengett a levegőben, aztán visszahullt a cimbalomra, mint fészekre a madár.
Zimányi felemelte fejét. A homályban nem látta az öreg cigányt, de érezte, hogy nézi. Töltött magának.
-Van poharad, Tallér? Hát akkor tartsd ide.
Ittak. A lámpa hunyorgott s a cigány visszaült a sötétbe.
-Hajajaj!
-Mért sóhajtozol, Tallér?
-Csak úgy sóhajtozok, instállom. Minek örüljek? Elmúlik minden.
-Elmúlik, Tallér. De ezt úgyis tudjuk. Muzsikálj!
-Ma?
-Ma. Csak úgy magunknak.
A kocsmáros benézett az ajtón, megtöltötte az üveget, aztán kiment. A cimbalom halkan beszélgetni kezdett. Akadozva, mintha emlékeiben keresgetne. Néha felkiáltott, néha megjajdult, aztán csak dúdolgatott, mint a pusztán kaszáló szél. Zimányi elnézett valahová, fehér haja puhán simult halántékához és arra gondolt, mi lesz, ha egyszer elhallgat a cimbalom, elalszik a lámpa és elalszik minden...
Úgy érezte, jó lesz. Megbékélve bólintott. Hát alszunk, no. Az öreg cigány aszott, fekete kezét a cimbalomra tette, s az ajtóra nézett.
-Jár kint valaki?
A kilincs bólintott, az ajtó óvatosan kinyílt. Egy ember jött be, aztán egy asszony. Vállukon hó.
-Jó estét.
-Jó estét -bólintott Zimányi- esik?
-Esik.
-Hová?
-Palánkra. Oda várnak bennünket, karácsonyra.
Persze, karácsony van. Régi karácsonyok villantak fel Zimányi emlékei között, de aztán hamar elhamvadtak, elfáradtak...
A kocsmáros odaállt a vándorok elé.
-Mi kellene?
-Csak pihennénk, ha szabad.
Az asszony fáradtan felnézett.
-Kenyeret kérnénk. Pénzért.
Zimányi megfogta a kocsmáros kabátját.
-Adjon szalonnát is... karácsony van.
Gondolkodó csend lett. A vándorok előtt egy kis vörös mókus ült az asztalon és a kenyérhéjat eszegette. Okos, fekete szemével körülnézett.
-Szelíd?
-Mint a gyerek. Csak megszorítani nem szabad, mert akkor harap.
Zimányi felkelt, nehézkesen odament az asztalhoz és megsimogatta a mókust. A kis állat megszagolta Zimányi kezét, aztán végigfutott a karján és bekukkantott a zsebébe.
-Az én zsebemet ki szokta forgatni -mondta a vándor -múltkor megrágta a pipámat, azt nem szeretem... meg hát üres is...
-Nem adja el?
-El nem adom, csak úgy odaadom. Jobb dolga lesz...
Zimányi pénzt tett az asztalra.
-Egyedül vagyok... eljátszogatok vele... ez lesz az én karácsonyom...
Diót hozatott a kocsmárossal s a mókus észre sem vette, amikor gazdái elköszöntek. Zimányi kucsmáját a mókus mellé tette, hátha elálmosodik.
-Hozass még egy üveggel, Tallér, diót is.
A mókus megszagolta a bort s a diót a kucsmába hordta.
A cimbalom halkan zengett. Künn hullott a hó, nyári kórószálak álltak az utak mellett, valahol messze csengett egy szánkó, varjak aludtak a jegenyéken, a hidak alatt susogott a víz, mintha mesét mondana az öreg hídlábnak.
Zimányi hazaindult. Zsebre rakta a diót és a mókust is.
-Ehetsz útközben is, ha akarsz.
Lassan lépegetett hazafelé. Az út, mint a bársony. Botja nem koppant, arcára hópehely esett. A falu végén kis erdő s az erdőn túl Zimányi háza. Jó lenne, ha várakozó lámpás intene belőle, de nincs már senkije.
Nem nagy a hó, mégis nehéz a járás, az erdő fái között álmos köd ül. Megállt, botjával a hóra ütött.
-Milyen puha, akár a párna. Hideg sincs.
Azzal leültek az árok mellett. Megcsörrentek a diók, a mókus kiugrott a zsebbő és felszaladt az öregember vállára.
-Ne csiklandozz, te, csak egy kicsit pihenek.
A mókus leugrott a földre. A hónak szabadság szaga volt. Az erdei csend susogni kezdett s az ágak ugrásra ingerelték. Az árokparton bodzafa állt és ijedten ébredt fel, amikor a mókus végigszaladt rajta.
-Mit akarsz?
-Szállást keresek. Az ember elaludt és én elszöktem... nem tudod hol találnék szállást?
-Eredj a Bükkhöz.
A mókus átlendült az öreg bükk alsó ágára.
-Azt mondta a Bodza, hogy te adsz nekem szállást.
-Nem adok. Nincs, de ha lenne se adnék.
-Majd ad más.
De nem adott a Kőris se, a Cser se. A Vadcseresznye csak a fejét ingatta, a Nyír pedig még fiatal vesszőit is megsuhogtatta. Csak az öreg Tölgy mondta meg kereken.
-Nem szabad! Ne kérdezd, miért, nem szabad. Különben magam sem tudom mért, menj, ahonnan jöttél.
Zimányi ekkor már mélyen aludt az árokparton. Azt álmodta, hogy egy hideg kéz nyúl a kabátja alá, de nem a pénztárcáját, a szívét keresi.
Arca sárga lett, feje előrebukott a kínban, hogy megmozduljon, de nem tudott.
A kis mókus ekkor ért oda. Felugrott az öregember vállára és lerázta magáról a havat, az öreg nyakába.
Erre már felébredt Zimányi. Mélyet lélegzett, aztán tántorogva felállt. De mi ez a hideg a nyakánál? Odanyúlt és eszébe jutott a mókus.
-Hát te ébresztettél fel, te? Bizony jó, hogy felébresztettél...
Megkereste botját és lassan lépegetve elindult hazafelé. Zsebében megzörrentek a diók s amikor otthon meggyújtotta a lámpát, körülvették a régi bútorok.
A mókus az ágy karfájára ugrott, leült elgondolkodva, mert ő sem tudta, hogy mért nem kapott szállást a fáktól. Nem tudta, hogy Zimányinak szíve és zsebe mindig nyitva volt szegénynek, vándornak, mindenkinek s az ilyen embernek nem lehet elhagyatottan, árokparton meghalni.
Nézte egymást ember és mókus. A kályhában halkan dúdolt a szél, a felhőket elkergette, aztán nagy csend ás nagy békesség lett kint és bent.
Aludt az öregember és aludt a kis mókus karácsony éjszakáján.
.
.

2 komment

Címkék: történet karácsony fekete István Mókus

ALMA - KARÁCSONYI DAL

2011.12.24. 17:25 Joepapes

Alma együttes - Karácsonyi dal

.

.

Alma - Karácsonyi dal

/Dalszöveg/

.

Jászol felett fényes csillagok,
Háromkirály hóban toporog,
Most született a Megváltó,
Megszületett a Megváltó.

Karácsonyi béke terül szét,

A gyertya lángja adja melegét,
Az utcákra ráborul a hó,
Hófehér, puha takaró.

Fenyőág és narancs illata,

Kedves karácsony éjszaka;
A szívünkben örökké élj,
A lelkünkben mindörökké élj!
Szövegíró - Buda Gábor

.

4 komment

Címkék: alma karácsony

VOLER MOUCHE - FIZZY WATER

2011.12.22. 23:03 Joepapes

A szódavizes Voler Mouche

.

Videokilppel kedveskedett az ünnepek előtt a rajongóinak a szombathelyi Voler Mouche zenekar. A Fizzy water című számra elkészült klipet az AGORA Savaria Filmszínházban vetítették le csütörtökön este, a werkfilmmel együtt, teltház előtt.

.

A dalválasztás, vagyis a Fizzy water azért is különleges, mert hűen tükrözi a zenekar új felállásának munkásságát, a tagok mindannyian aktívan részt vesznek a dalszerzésben. Ráadásul ez a csapat harmadik videoklipje.

- Ez a dal már eredetileg is audio-vizuális alkotásnak indult - mondja Miski Ádám, majd folytatja:- Flóra olyan benne, akár egy sellőlány. Direkt hatásként, hiszen ő a főszereplő. Mostanában a frontemberre helyezzük a hangsúlyt, a klipben pedig az ő szemével láttatjuk a világot, az ő gondolatai jelennek meg - egy pohár szódavízben...

.

A zenekar új klipjét csütörtökön mutatták be - Fotó: Bonyhádi Zoltán
A zenekar új klipjét csütörtökön mutatták be - Fotó: Bonyhádi Zoltán

.

Kalandokból nem volt hiány, a munka hónapokon keresztül zajlott, sok-sok segítő kéz kellett ahhoz, hogy minden megvalósuljon, egy igazi mesevilág táruljon a nézők elé halakkal, tengeri csillagokkal és polippal. A Fizzy Water című klipet - ahogy az eddigi Voler Mouche klipeket mind - Miski Ádám rendezte és már másodszor vállalt aktív szerepet a klipben Kelemen Zoltán, a Weörös Sándor Színház színésze, de Ádám Dávid operatőr is visszatérő szereplője a munkának.

A klip főszereplője tehát az énekesnő, Kiss Flóra, a zenekar többi tagja (Miski Ádám, Scheer Milán, Szarvas Péter) csak egy jelenetben szerepel.
,
.

Flóra nagyon élvezte a forgatást, azt mondja, nagyon jó volt a víz alatt táncolni.

- Most azt érzem, minden nagyon egyben van, ez a klip tükrözi a zenekar jelenlegi életét. Jó a hangulat és pezseg az élet köröttünk - így az énekesnő-főszereplő.

A videoklip és a werkfilm is a napokban felkerül az internetre, így a rajongók számára is elérhetővé válik.

.

.

Forrás: ***Vas Népe***

.

2 komment

Címkék: vas flóra water Kiss VN Fizzy Mouche Voler

KARÁCSONI TÖRTÉNET

2011.12.20. 22:52 Joepapes

Jókai Mór - A koldusgyermek

.

Az apját leütötte a hajókötél, a vízbe fulladt. Az anyja mosóné volt; éjszakai munkában meghűtötte magát, forrólázt kapott, meghalt. A kisfiú egyedül maradt, és még alig volt négy esztendős.

Mikor kivitték az anyját is a temetőbe, a kisfiú elgondolta magában: „mármost ki fogja nékem mondani: kedves kisfiam? ki fog énnekem kenyeret adni reggel, este? ki vet nekem már ezután ágyat, ki ad rám tisztát, ha elszennyesedem, ki vesz az ölébe, ki csókolgat meg, hogyha valamim fáj?”

A szomszédok is elköltöztek, ki ide, ki oda, idegenek jöttek a régiek helyébe, akiknél, ha megjelent a kisfiú, ha bekérezkedett ajtaikon, azt kérdezték tőle: „mit akarsz? mit keressz itt? takarodjál innen!”

El is takarodott szegény, kiment az utcára, ahol senkit sem ismert, megállt egy szögletnél szépen, s úgy nézett a jövőmenő emberek szemébe: nem hasonlít-e valaki az ő apjához, anyjához? hogy azt megszólíthatná. Hiába nézte azokat, az embereknek más dolguk van, mint az őgyelgő gyerekekre ügyelni. Aki mai világban akar valamit kapni, annak ki kell nyitni a száját. Az igazi koldusgyerek jobban érti a mesterségét; az utánaszalad a cifra uraknak, hozzájok keni-feni magát piszkos condráival; azok aztán csakhogy megszabaduljanak tőle, vetnek neki valamit. Az olyan koldus, aki csak sírni tud, meghalhat éhen.

Meg is halt volna éhen a kis poronty mindjárt az első két napon, ha egy jámbor, öreg gyümölcsárus-asszony nem árult volna ott azon a szögleten, amelyikhez ő szegődött. Ez csak elnézte, mit ácsorog az a kisfiú ottan olyan sokáig. Talán bizony lopni akar? Mikor aztán látta, hogy estig nem mozdul onnan, megszánta. Kiválasztott számára egy ütődött almát: nesze, fogjad, hanem aztán mármost eredj haza!

A kisfiú hozzá volt szoktatva a szófogadáshoz, s ahogy mondták neki, hogy menjen haza, szépen elindult haza.

Akkor pedig már este volt, és este nagyvárosban minden ház ajtaja be van zárva. A kis árva fiú úgy elsírdogált magában, amikor elgondolta, hogy neki sehova sem lehet bemenni; őreá sehol sem vártak, az ő számára sehol sem vetettek ágyat.

Azután összehúzta magát egy kapu szögletében, s ott nagy sírtában elaludt, álmában megölelgeté azt a követ, ami olyan jó volt, hogy gyenge tagjait a szél ellen védelmezte, s azt mondta neki: „édesanyám”.

Éjszaka is sokszor felébredt, mikor úgy fújt a hideg szél! s nyögve fordult másik oldalára, mikor olyan kemény volt az ágya!

Másnap megint felkereste a jó kofaasszonyt, aki látva, hogy olyan bús szegényke, ismét nekiadta ételmaradékát. Harmadnap, negyednap megint ott találta a jó öregasszonyt.

Ötödnap pedig hiába várt reá a szegleten, sokan jöttek, mentek az utcán, még többen, mint egyébkor, csak az öreg nem jött ezúttal.

A kis árva fiú végre megkérdezé egy féllábú koldustól (nagyobb urat nem mert megszólítni):

– Hol van most a jó néne?

– Ma nem fog itt árulni, fiam, – felelt neki a koldus – mert ma ünnep van.

– De hát miért van ünnep?

– Mert ma született a Jézus, látod, kisfiam, hogy mennek az emberek a templomba.

Ahová annyian mennek, oda tán neki is szabad bemenni, gondolá a kis árva, s hogyan örült, midőn látta, hogy ebből a nagy-nagy házból, aminél szebb háza senkinek sincsen, nem utasítják ki, nem kergetik el, nem kérdik tőle: mit akar itten? hanem engedik ott gyönyörködni abban a sok szép énekben, s ellenni a sok ékes öltözetű úr között.

Valami nagy tiszteletreméltó ember azután sokat beszélt a népnek, elmondá, hogy született a kis Jézus jászolban, pásztorok között, hogy élt szegénységben, nyomorúságban, s hogy szerette azután is a gyermekeket mindig.

Úgy elhallgatta volna napestig, amit ez a tiszteletreméltó férfi beszélt.

Egész estig mindig talált templomot nyitva; este azután azokat is becsukták, s ő ismét az utcán maradt.

Annyi ablak ki volt világítva, az utcákon fényes hintók robogtak alá s fel; ragyogó boltablakokban fenyőfák voltak kitéve, égő viaszgyertyákkal, cukorangyalkákkal, picike bölcsőkkel, azokban aludt a kis Jézus.

A kis árva úgy el tudta azokat nézni.

Mosolygó asszonyságok jöttek a boltokba, vásároltak azokból a tündéri szépségekből, ki-ki vitte haza, kisfiának, kisleányának – amit a kis Jézus küldött nekik.

Olyan szép a kis Jézus születésnapja!

Csak olyan hideg ne volna ezen a napon! Jó azoknak, akik meleg kályha mellett édesanyjuk keblén hallgathatják a szél süvöltését; de aki nem tudja, hogy hová menjen haza ilyen zord időben!

Ismét csak visszatért a templom ajtajához, ott letérdelt kis kezeit összetéve:

– Édes Jézuska, aki úgy szereted a gyermekeket, ha volna szükséged olyan kis szolgára, amilyen én vagyok, vennél engemet magadhoz…

S a nagy Megváltó meghallá kis szolgája kérését, és elvette őt magához, akit senki sem tartott magáénak a földön. Ott elaludt a kisgyermek, és felébredt – a mennyországban…

Ti, kik vigadtok s örültök szent karácson napján, emlékezzetek meg azokról, akik éheznek és szomorkodnak!…

1854

.

4 komment

Címkék: történet mór Jókai

KARÁCSONYI DAL

2011.12.19. 21:54 Joepapes

Komár László: Karácsony éj, havas álom

.

 

.

 

Szólj hozzá!

Címkék: videó karácsony László Komár

2011.12.19. 21:50 Joepapes

.

Szólj hozzá!

LEGYEN ÜNNEP

2011.12.18. 20:53 Joepapes

Demjén Ferenc - Legyen ünnep

.

.

.

Demjén Ferenc - Legyen ünnep

/Zeneszöveg/

.

1. Nekem úgy tűnik, egyszer a szél megkavart mindent,
Ezért létezünk, és olyan rendezetlenül.
Egyszer belöktek minket egy ajtón, s majd kilöknek,
S közben mi tűrünk mindent olyan rendületlenül.
És csak egy pár kíváncsi lépett néha félre,
Amilyen te voltál, s amilyen egyszer voltam én,
De azt is úgy tettük, hogy senki nem vett észre,
Ezért még ma is oly messze vagy tőlem, a szeretet ünnepén…

S maradtak hétköznappá szűkült színes álmok,

s maradtunk valósággá törpült óriások.
Állnak körben a gyermekek, kiáltanunk ezért nem lehet.
Miért zavarnánk pont mi meg ezt a legszentebb ünnepet?

Refr.:

Legyen ünnep az égben és ünnep a Földön,
bár engem rég nem érdekel, pedig égnek a gyertyák,
s a könnyem kicsordul: Miért? Mért nem lehetsz most közel?

2. A dolgok úgy szakadnak félbe, mint az élet.

Lehetett nagyszerű, de még sincs ráadás.
Már azt is eltűröm, hogy csak a lelkem lásson Téged;
nem szabad együtt lennünk, mert azt el nem tűrné más.
Én is beálltam és beállsz Te is a sorba,
hogy ki melletted áll, annak fogd kezét.
S ha a kép előtted lassan összefolyna,

nem kell felelned senkinek a véletlen könnyekért…
Hiszen erre vártunk, s ma újra összegyűltünk,
hogy egy évben egyszer boldogok legyünk.

Állnak körben a gyermekek, kiáltanunk ezért nem lehet.

Miért zavarnánk pont mi meg ezt a legszentebb ünnepet?

Refr.

Legyen ünnep az égben és ünnep a Földön,
bár engem rég nem érdekel, pedig égnek a gyertyák,
s a könnyem kicsordul: Miért? Mért nem lehetsz itt közel?
Lehet ünnep az égben és ünnep a Földön,
de Te messze vagy, nem érlek el;
ahogy égnek a fények, én is elégek, ha nem lehetsz…
Miért nem lehetsz most közel?
Demjén Ferenc

.

Szólj hozzá!

Címkék: zene ünnep ferenc szöveg demjén

ANNO .....

2011.12.17. 20:50 Joepapes

A népfürdô titkai

.

„A város hivatalos agyvelejében három év elôtt – valami ritka és kivételes napon eszme születôdött meg és kipattanva testet öltött, intézményben valósult meg. Akkor bizonyos ellenôrizhetetlen forrásból olyan hírek áradtak szét és szivárogtak be az emberiség naivabb kategóriájának köztudatába, hogy a Perint-patak kétes színû vize erôt adó vasat cipel magával, forró és kellemetlen szagú iszapja pedig a gyógyító energia kincsestára. Hogy pedig mindez a temérdek istenadomány parlagon ne heverjen, a leleményes város hatósági kezelésbe irányzott fürdôt létesített a Perinten, s a marhavásártér oldalához biggyesztett harminckét kabinos pavillont a Népfürdô demokrata zamatú titulusával tisztelte meg. Idáig rendben volna a dolog. Tudni kell azonban, hogy a fürdô tervét és mûszaki részét Bodányi Ödön csinálta meg. Ennél fogva tehát az egész fürdô nem ér semmit, sôt a használatban olyan jelenségek merültek föl, a melyeknek már régen a fürdôtelep átjavítását vagy rendôrhatósági beavatását kellett volna eredményezniük.”
.

.
Nem vitás, a Vasvármegye újságírója 1910. augusztus 20-án alaposan belegázolt az amúgy köztiszteletben álló, a város víz- és csatornahálózatának kiépítéséért felelôs Bodányi Ödön városi fômérnök becsületébe, miután A népfürdô titkai címmel riportot jelentetett meg az újabb fürdôbotrányról. A lapnál a biztosítékot a Perint vizében egy hét után megtalált, bomlófélben lévô holttest verte ki ismét, valamint az, hogy a három évvel korábban épült duzzasztómû már az akkori mûszaki igényeknek sem felelt meg. A Vasvármegye beszámolója szerint Bodányi a lehetô legegyszerûbb módon próbálta meg kielégíteni a városi lakosság strandolási igényeit. Három vasbeton oszlopot állíttatott a Perint medrébe, majd az oszlopok elé pallókat fektetett. Ez a megoldás mindössze 10–15 négyzetméternyi vízfelületet eredményezett, amely nem igazán volt elegendô, ráadásul a korábban kavics- és homokbányaként használt mederben helyenként feneketlen kutak, máshol ökörfej nagyságú gránitsziklák tették lehetetlenné a fürdô használatát. A mostoha körülmények miatt 1908-ban a 83-as bakák egyik póttartalékosa bele is fulladt a patakba. A további tragédiák elkerülése érdekében a város a veszélyes szakaszt vaslánccal elkerítette, mindez azonban nem akadályozta meg abban Geiger József postakocsist, hogy 1910. augusztus 8-án bekötött szemmel nekimenjen a Perintnek. A férfi egy hétig feküdt a hullámsírban, a patak vizét ugyanis – miután a víznyomás szorította a pallókat az oszlopokhoz – nem lehetett leengedni. A medret egyébként tisztítani sem lehetett. Nos, a szerencsétlenül járt Geigert végül Polgár György technikus tanuló találta meg, úszás közben ugyanis beleakadt a lába a hullába. Sántavy Ágoston rendôrfelügyelôért és Alexy Emil fôorvosért már Steiner László gimnazista kerekezett el, a Vasvármegye pedig az alábbi szavakkal rúgott még egyet Bodányi Ödönön: „A Bodányi mûvek rendes sorsa, hogy egyszer egész bizonyosan megjelenik náluk Alexy városi fôorvos. És a Bodányi mûre ez a megjelenés teszi föl a koronát.”

.
Forrás: SaFó (Savaria Fórum)
(A források felkutatásában a Berzsenyi
Dániel Megyei Könyvtár munkatársai
segítettek.)

Szólj hozzá!

Címkék: vas anno szombathely SaFo savária

süti beállítások módosítása