"Tony Orlando and Dawn - "Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree"
"Köss egy sárga szalagot a jó öreg tölgyfa köré" (1973)
.
A busz Miamiból délnek tartott. Az egyik utas elmondta a sofőrnek, hogy most szabadult a börtönből. Hamis csekkek miatt három évet ült. A felesége megírta neki, hogy ha talál valakit magának, ő bizony nem vár rá, ne is menjen haza. Ám ha mégis visszavárja a férjét, a falu főterén álló öreg tölgy köré egy sárga szalagot köt. Amikor a busz beért a Georgia állambeli White Oak- ba (ami fehér tölgyet jelent), az utas kérte hogy lassítson, hogy láthassa a tölgyfát. Könnyekben tört ki, amikor meglátta a szalagot. A sofőr még aznap körbe telefonálta a sztorit, amit végül az újságok is lehoztak. Irwin Levine szövegíró, L.Russel Brown-nal dalba írta a történetet, amely világsláger lett.
A dalt Tony Orlando és a Dawn énekelte lemezre, amely 1973 februárban jelent meg és áprilisra az USA összes slágerlistájának élén landolt. Öt hónapig volt a listákon és 7 millió lemez fogyott el. Népszerűségére jellemző, hogy több mint 100 feldolgozása van szerte a világon.
A sláger történetének azonban itt még nincs vége! Nyolc évvel a megjelenése után, a dal új életre kelt, a loyalitás, a szolidaritás jelképeként. Amikor 1979-ben teheráni nagykövetségen 52 amerikai diplomatát ejtettek túszul, ez az úgynevezett Sárga Szalag mozgalom keretében Amerika szerte óriási tiltakozó hullámot váltott ki. Aztán a 444 napos fogság után, 1981. január 20-án az iráni nagykövetség dolgozóinak szabadulását mindenhol ezzel a dallal ünnepelték.
A dal politikatörténeti pályafutás néhány évvel később a Fülöp-Szigeteken folytatódott. 1983-ban 3 évi száműzetés után Benigno Ninoy Aquino visszatért Manilába, hogy a választásokon induljon Ferdinánd Marcos, akkori elnök ellen. Megérkezésekor a Manilai Nemzetközi Repülőtéren, épphogy letette a lábát szülőföldjére, amikor halálos merényletet követtek el ellene. Ekkor vált 'Köss egy sárga szalagot az öreg tölgyfa köré' című dal és maga a sárga szalag a Marcos féle elnyomó diktatúra ellenállásra buzdító jelképévé, ami egyúttal jelentősen hozzájárult Marcos megbuktatásához, Aquino özvegyének Corazon Aquino-nak elnökké választásához 1986-ban. Azóta is minden év augusztus 21-én Manila központjában a fák köré tekert sárga szalag emlékeztet a két politikusra, a nemzeti szolidaritásra.
.
.
.
.
Tony Orlando and Dawn - Tie a Yellow Ribbon
Boroska Marica - Köss egy sárga szalagot a tölgyfára
.
| I'm comin' home, I've done my time Now I've got to know what is and isn't mine If you received my letter telling you I'd soon be free Then you'll know just what to do If you still want me If you still want me CHORUS Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree It's been three long years Do ya still want me? (still want me) If I don't see a ribbon 'round the old oak tree I'll stay on the bus Forget about us Put the blame on me If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree Bus driver, please look for me 'cause I couldn't bear to see what I might see I'm really still in prison And my love, she holds the key A simple yellow ribbon's what I need to set me free I wrote and told her please (CHORUS) Now the whole damned bus is cheerin' And I can't believe I see A hundred yellow ribbons 'round the old oak tree I'm comin' home, mmm, mmm (Tie a ribbon 'round the old oak tree) (Tie a ribbon 'round the old oak tree) (Tie a ribbon 'round the old oak tree) | | Felhős az ég, esőre áll, Fenn a fák fölött egy szürke varjú száll. A hűvös szélben megborzongok, hosszú még az út, És nem tudom, hogy betartod-e majd a randevút, Majd a randevút. Köss egy sárga szalagot a tölgyfára, Ez a jel, drága, hogy te rám vársz ma. Csak köss egy sárga szalagot a tölgyfára, Ma azt akarom, hogy szeress nagyon, Hisz minden percért kár, Hát pontos legyél ma este a régi tölgyfánál! Sietni kell, már nyolcra jár, S minden perccel sajnos, rövidebb a nyár. Annyi minden történhet egy ilyen éjszakán, Bár tudnám azt, hogy gondolatban te is vársz reám, Épp így vársz reám. . Köss egy sárga szalagot a tölgyfára, Ez a jel, drága, hogy te rám vársz ma. Csak köss egy sárga szalagot a tölgyfára, Ma azt akarom, hogy szeress nagyon, Hisz minden percért kár, Hát pontos legyél ma este a régi tölgyfánál! . Ma azt akarom, hogy szeress nagyon, Hisz minden percért kár, Hát pontos legyél ma este a régi tölgyfánál! . |
| | | |
.
.
.